意大利语博客
菜单
搜索

官僚意大利第一部分,Conosci tuoi Diritti?发布的在2010年4月11日语法意大利语言

我时不时会写一篇关于“口语意大利语”的博客,解释你在语法书和语言课上通常找不到的日常语言和表达。在光谱的另一端,我们有“官僚意大利语”,尽管如果你想的话,它不会对你有多大帮助车票到期(和当地人聊天),这仍然是意大利语的一个重要方面,特别是如果你打算在意大利待很长一段时间,甚至可能住在这里。不幸的是,意大利的官僚机构是出了名的陈旧和复杂,总的来说,语言反映了这一点。

几天前,当我去拜访我的国家健康牙医时,我在等候区发现了一张传单,标题为“Consci i tuoi Diritti?”(你知道你的权利吗?)小册子的目的由副标题说明“La SICUREZZA è un impegno di TUTTI che migliora La QUALITÀ del lavoro di CIASCUNO”(安全是对每个人的承诺,它可以提高我们每个人的工作质量)。

现在,意大利的“工作中的健康和安全”传单可能看起来有点古怪,有点类似于在季风中戴纸帽子,毕竟,在意大利,在人行横道上过马路就是我们国家版的俄罗斯轮盘赌!但让我们在该表扬的地方表扬他们吧,至少他们正在努力(当然,作为意大利的愤世嫉俗者,我马上怀疑欧盟的某些法令在起作用)。以下是其中的一些摘录“充满希望”的传单,让我们来探索一下它使用的一些语言:

你能告诉我吗?

你有什么权利?注意:虽然这是一份官方传单,但它尽量避免使用友好的“你的形式

这是一个非常重要的信息

了解与您的任务相关的风险。注意:mansione(“任务”或“职责”)比单词更具体lavoro(work或job)

我想说的是,我想说的是

接受如何安全地进行工作的培训。注意:在意大利语中,我们有几个动词表示“训练”,formare在这种情况下用这个词最合适吗,因为它意味着“专业培训”
在大房子里的特殊的个人防护措施(casco, cuffie, scpe抗不幸,maschere呼吸等) 获得适合您职责的个人防护设备(头盔、耳机、安全鞋、呼吸面罩等)。注意:Infortunio sul lavoro意思是“工业事故”,因此联合国反不幸意志有什么装置可以防止这种事故吗scarpe antinfortunistiche(字面意思:防事故鞋)
关于突发事件的必要信息 被告知在发生意外或紧急情况时该做什么。
注意:“伊尔祝你好运可以更直译为“如何表现”。

在第二部分中,我们会看到" I tuoi Doveri "作为雇员(你的职责)。

真主安拉prossima

标签:
继续和我们一起学习意大利语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 斜纹呢:

    再见小威,

    Ho letto attentissimo questo博客,我的domando
    Se il modo nuovo allo scrivere ' ti ricordo ' è
    在caso dell 'burocratico concernante la tassa。
    Una volta sono/abbiamo imparati che l ' italia sono sempre formale, della politezza。妈在caso questo mi posso imaginare..

    谢谢小威。
    斜纹呢

    • 瑟瑞娜:

      @Jeannet总的来说,“tu”的形式正变得越来越普遍,尤其是在广告中。我认为健康和安全传单试图不那么正式,以便吸引更多的人。很多年轻人也使用一种更非正式的说话方式。举个例子,我记得最近我们走进卢卡的一家大型录像带出租店时,一个我从未见过的十几岁的店员跟我打招呼说“ciao!”我对此感到有点冒犯,因为我们只对朋友、熟人和家人说“再见”。我很自然地回答说,你好!

      瑟瑞娜

  2. Samuele:

    詹蒂莱瑟瑞娜,
    Francamente trovo un po ' offensivi i luoghi communi sull ' italia和gli italiani su cui坚称nel primo para。
    我想说的是,在我的脑海里,在我的脑海里,在我的脑海里,在我的脑海里,在我的脑海里,在我的脑海里。
    谢谢戴尔'attenzione。

    • 瑟瑞娜:

      @Samuele药膏Samuele !
      我很遗憾,我不能理解你的问题,我不能理解你的问题。与之相反的,与之相反的,与之相反的,与之相反的,与之相反的,与之相反的,与之相反的,realtà与之相反的。Il burocratese è意大利的消极之路,così在意大利的死亡之路,在意大利的死亡之路,在意大利的死亡之路。
      你好,塞蕾娜


请留下评论: