在我以前的文章 我们看我们如何使用不规则动词敢 (给)可怕的 (说或告诉)票价 (做/做或让)必要的形式,第二人称单数,其次是直接或间接宾语代词(你可以修改它们第1部分 )。今天我们要看两个不规则动词:盯着看 (,)桌面 (去),建立了以同样的方式,但使用的略有不同。
这是60年代的意大利歌曲让你心情…然后一些例子:
VIDEO
一个 。 使用动词盯着看 (,):sta的 (保持)+勒 (她)=stalle ,例如:vai反对拉妈妈estalle 自始至终维奇诺 =和妈妈一起去,就呆在附近她所有的时间sta的 (保持)+gli (从)/ =stagli ,例如:嘧啶醇甘蔗e aggressivo,stagli 在 =那只狗是咄咄逼人,远离它
注意: 动词的必要性盯着看 还用于一些常见惯用表达式,如:stammi sentire ! =听我说!…就像在上面的歌(字面意思:留下来听我的) stammi一guardare =看我/注意statti好! =很好!规矩点!statti接风! =呆着别动!stammi祈祷 =照顾(字面意思:保持好)
b 。 使用动词桌面 (去):弗吉尼亚州的 (去)+心肌梗死 (我)=vammi ,例如:vammi prendere il出售 =去给我盐弗吉尼亚州的 (去)+gli (他)=vagli ,例如:多夫说的保罗?vagli 一个可怕的di希纳陪审员召集令 =保罗在哪里?去告诉他来吃饭注意: 上面的例子说明在这些建筑我们把人称代词动词的必要性桌面 ,而不是下属动词(prendere 或可怕的 在这些情况下) ,通常是这样。因此,而不是更正确“多夫说的玛丽亚?vai chiamarla” (玛丽亚在哪儿?去叫她)我们可以说“多夫说的玛丽亚?眉毛chiamare” (字面意思:她去打电话 )。
命令式的使用代词
现在我们要看看这些不规则的使用规则Pronomi Combinati (代词)相结合。我们结合两个代词以以下方式:第一次来了间接宾语代词 (mi、钛、ci等),然后直接宾语代词 (瞧,洛杉矶,李等)它是如何工作的:
心肌梗死 +罗 ,拉 ,李 ,勒 或不 =梅洛 ,梅拉 ,mele ,弥尼 “透明国际” +罗 ,拉 ,李 ,李 ,勒 或不 =telo ,纱布 ,teli ,电视 ,伤心 gli 或勒 +罗 ,洛杉矶, 李 ,勒 或不 =glielo ,gliela ,glieli ,gliele ,gliene ci +罗 ,拉 ,李 ,勒 或不 =赛洛 ,cela ,附加评论 ,肿物 ,cene
la nonna vuole咖啡,每piacere faglielo你,
这里有一些实例:
一个。 使用动词敢 (给):服务小姐quella penna dammela =我需要这支钢笔,把它给我ecco le chiavi迪乔治dagliele =这是乔治的钥匙,给他
b。 使用动词可怕的 (告诉/)说: 年代tasera非posso也是一个这个案子安娜莉莎diglielo涂 =今天晚上我不能去剧院安娜莉莎,你告诉她海una贝拉notizia吗?diccela急速地! =你有一些可爱的消息?立即告诉我们
c。 使用动词票价 (做/ /让):la nonna vuole咖啡,每piacere faglielo你, =奶奶想要一杯咖啡,你为她,请国航facendo我compiti fammeli finire =我在做我的作业,我完成它
d。 使用动词桌面 (去):索诺questi bomboloni proprio buoni, vammene prendere又uno =这些甜甜圈是很好的,去给我拿另一个la希纳e pronta。多夫说的保罗?vaglielo可怕 晚饭准备好了。保罗在哪里?去告诉他
真主安拉prossima !
评论:
丽塔Kostopoulos:
UTILISSIMO Questo博客e”,
谢谢,千
丽塔
Tadele Asitatikie Dagne:
Mi interessa太多,lezione。谢谢千< 3
亚历克斯:
是“stammi野猪”只用你的人,或想要关闭;不随便?
瑟瑞娜:
@Alex药膏亚历克斯,
是的,stammi祝福非常亲密的,不是随意的。
Saluti da瑟瑞娜
安妮:
弥尔顿很有趣。
杰夫:
@Anne是的,mi汉诺detto格瓦拉弥尔顿e非常有趣的!
安妮:
非常有趣的。
罗莎琳德:
安妮,sarebbe可能il telefonino格瓦拉corregge !
瑟瑞娜e Geoff,自始至终谢谢每我vostri articoli。达4 giorni,萨诺迪莱在意大利。
杰夫:
@RosalindBuon旅行在意大利罗莎琳德。< Pontremoli卡索麦吗?
约翰盟:
药膏塞丽娜
非capisco鲈鱼stammi bene significa照顾。佩尔什不”statti野猪”?
谢谢。
瑟瑞娜:
@John盟药膏约翰!L 'espressione稍只有e proprio stammi出现。Il e mi的联合国“dativo d 'interesse”,广大esprime联合国coinvolgimento emotivo德拉•杰克逊角色格瓦拉parla。
Saluti da瑟瑞娜
吉尔:
国标cercando di imparare questo e ho una domanda。Ho visto“dargliela”scritto联合国altro articolo, invece di,“dagliela”来。由于corretti tutte e ?每我“dagliela”ha更感觉。
谢谢每个il陀aiuto千
吉尔
吉尔:
已经意识到,一个是命令式gliela紧随其后,另一个是不定式!
何鸿燊ragione吗?
杰夫:
@GillEcco布拉瓦吉尔e proprio阿。
马Scusa se非ti abbiamo risposto表面上,我们是stati联合国po”incasinati dopo la萨·诺斯特拉吉塔Inghilterra。
Saluti !
吉尔:
@Geoff谢谢千Geoff, spero格瓦拉abbia联合国细settimana安静的!
吉尔