意大利语博客
菜单
搜索

尺寸在意大利重要吗?发布的2016年12月16日未分类的

当然,如果你不知道词汇,它就会起作用!在今天的博客中,我将重点讨论意大利语中的尺寸,并将与尺寸相关的词汇应用到有用的日常环境中。

La Misura/La Dimensione=大小/尺寸

Pierangelo ha i piedi enormi!图片CC by Ferdie

格兰德复数大人物(大的,大的,高的)更大也可以表示“更老”)
Quanto è grande la tua casa?你的房子有多大?

短笛/ /复数我/ e=小,短,少
La nostra casa è abbastanza piccola我们的房子很小

不大复数enormi=巨大的
Pierangelo ha i piedi enormi!皮耶罗有一双巨大的脚!

minuscolo / /复数我/ e=小
Abbiamo trovato una micina minuscola我们发现了一只小猫

microscopico/一个复数微观我/微观he=微
不可用显微镜观察我无法拧紧这些微小的螺丝

宽广的/一个复数larghi / larghe=宽
La tavola è troppo larga…non ci sta!木板有两英寸宽……不合适!

提前进入/一个复数我/ e=狭窄
阿比阿摩,我的小弟弟,我的小弟弟我们沿着一条非常狭窄的小巷继续前进

spesso/一个复数我/ e=厚
C ' è uno espresso strato di cemento sotto il pavimento地板下面有一层厚厚的水泥

格罗索/一个复数我/ e大的,胖的
妈妈咪呀quanto sono grosse quelle galline!哇,那些鸡真胖!

sottile复数sottili=薄
何avvolto il tubo di scarico con del nastro abbastanza sottile我在排水管上缠了一些很薄的带子

snello/一个复数我/ e=苗条
è piuttosto snello他相当苗条

lungo/一个复数lunghi / lunghe=长
我的地方,ma ha le maniche UN po ' lunghe我喜欢这件,但是袖子有点长

corto/一个复数我/ e短(长)
我的宝贝,我的宝贝,我的宝贝这条裤子太短了

低音部/一个复数我/ e短(高)
露西亚è più bassa di Gaia露西亚比盖亚矮

中音/一个复数我/ e=高
比萨之塔è alta 57 metri比萨斜塔有57米高

记住:许多与大小相关的单词可以用后缀来修饰-issimo/ /我/ e

La nostra casa è piccolissima我们的房子很小
Abbiamo proseguito lungo UN vicolo strettissimo我们沿着一条非常狭窄的小巷继续前进

转眼间。

标签:
继续和我们一起学习意大利语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 菲尔:

    伟大的博客!感谢你的词汇、例子和解释。我有一个关于其中一个句子翻译的问题。

    不可用显微镜观察

    我以为这意味着,“我无法拧紧这些微小的螺丝。”

    我哪里错了?

    菲尔。

    • 杰夫:

      @Phil糟糕!由于大脑功能不正常导致的打字错误(季节性病毒!!)

      谢谢你指出来,杰夫

  2. 金伯利克勒:

    我正想评论同一件事呢,菲尔!
    我认为第四个例子应该翻译成“我不能拧紧这些微小的螺丝……”我从这些博客中学到了比在课堂上更多的意大利语。

  3. 金伯利克勒:

    我是说第五个例子。我都不会数数,怎么可能会学意大利语呢?

  4. 查理DeWeese:

    我可以拧紧这些显微镜下的螺丝

    “我不能拧紧这些螺丝?”

  5. 诺玛Tingram:

    第五个例子是另一个“riuscire”在英语中不会被使用的句子。你能写一篇关于“riuscire a”用法的博客吗?

  6. Soprafina:

    我以为“grosso”是大的意思,而“grasso”是胖的意思。妈妈呀,那些鸡好大啊!

    • 瑟瑞娜:

      @Soprafina严格来说,“grosso”是“大”的意思,“grasso”是“胖”的意思。然而,“grosso”经常被用作“肥胖”的委婉说法,例如“conosci Lucia, quella donna grossa che abita vicino a Mario?””
      你好,塞蕾娜


请留下评论: