意大利语言的博客
菜单
搜索

与Inverno di詹尼·Rodari发布的2013年1月18日文化,意大利语言

今天是真正的冬天的一天在我们的小村庄在山:很多脆白雪,清澈的蓝天,排水管道上垂下的冰柱。Gigia,我们六个猫,一直开心探索毛茸茸的白色地毯覆盖了我们的露台,和这个陌生的新戏材料似乎很兴奋!这让我想起一个简单的小诗所写的一个儿童押韵的大师,詹尼·Rodari。

詹尼·Rodari(1920年10月23日- 1980年4月14日)是一位意大利作家和记者,今天仍然著名儿童书籍。1970年,他赢得了著名的国际安徒生奖,并被认为是二十世纪最重要的意大利儿童文学作家。他的书已经被译成多种语言,尽管一些已发表在英语。

Gigia所以nella冰原

Gigia探讨了雪

这首诗伊尔与Inverno(冬天猫)发表在这本书在terra Filastrocche在蓝天曰本丰田e,1960(“童谣在天空和地球上”,1960)。这是原文,其次是我们的翻译成英文:

伊尔与Inverno

Ai vetri德拉师范学校stamattina
l 'inverno strofina
la sua schiena nuvolosa
联合国维与灰色:
con la nebbia fa我giochi di prestigio,
勒案件fa sparire
e ricomparire;
反对le zampe imbianca suolo
每coda ha联合国ghiacciolo e
是的,夫人maestra,
mi园子联合国distratto阿宝”
马每力量。con嘧啶醇与,
反对l 'inverno真主安拉隙缝
格瓦拉mi ruba我pensieri
在slitta e se李门
阿莱格里sentieri。
Invano io李richiamo:
如果saranno impigliati在qualche雷默
spoglio;
e / dolce纠葛,chiotti chiotti,
fingon d归根结底merli e passerotti。

冬天的猫

今天早上在学校windows
冬天的按摩
其多云
像一个老灰猫:
它与雾魔术,
它使房子消失了
和再现;
用爪子把地上白色的
和有一个冷冰冰的尾巴。
是的,老师,夫人
我有点心烦意乱
当然,猫,
冬天在窗边
偷了我的思想
需要他们在雪橇上
沿着幸福的痕迹。
白白我给他们回电话:
他们必须在一些被抓住了
赤裸裸的分支;
一些甜的技巧,很安静,
他们假装乌鸦和麻雀。

标签: ,,,,
与我们保持学习意大利!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 安琪拉:

    E appropriato传递每Inghilterra questo纪念品!我去处moltissimo la sua poesia e cercaro di leggere di稍。每inciso拉图阿gatta e la sosia di米氏gatte,索诺马purtroppo非,稍e mi mancano

    (Mi corregga优待se vuole !)

  2. 6月:

    格瓦拉贝拉poesia !Mi fa ricordare联合国绪racconto favorito迪卡尔维诺:< >。谢谢那么多!

  3. 爱德华多:

    Semplicemente贝洛。谢谢小威


留下你的评论: