意大利语言的博客gydF4y2Ba
菜单gydF4y2Ba
搜索gydF4y2Ba

不规则动词将来时态gydF4y2Ba发布的gydF4y2Ba2009年12月30日gydF4y2Ba语法gydF4y2Ba

在我以前的博客gydF4y2Ba我每l 'anno诺沃Propositi”gydF4y2Ba我解释的建设和使用将来时态。今天的博客将介绍一些最重要的不规则动词的时态。gydF4y2Ba

第一组的不规则动词省略了元音在将来时态后缀的开始,因此,gydF4y2BaerogydF4y2Ba,gydF4y2Ba-eraigydF4y2Ba等成为gydF4y2Ba罗依gydF4y2Ba,gydF4y2Ba意大利广播电视公司gydF4y2Ba等等。这里是一些最常见的:gydF4y2Ba

桌面gydF4y2Ba(去):gydF4y2Ba穿心莲内酯、andrai andra、andremo andrete andrannogydF4y2Ba

averegydF4y2Ba(有):gydF4y2Baavro、avrai avra、avremo avrete avrannogydF4y2Ba

大麦的一种gydF4y2Ba(喝):gydF4y2Baberro、berrai berra berremo、berrete berrannogydF4y2Ba

caderegydF4y2Ba(下降):gydF4y2Bacadro、cadrai cadra、cadremo cadrete cadrannogydF4y2Ba

doveregydF4y2Ba(必须):gydF4y2Badovro、dovrai dovra、dovremo dovrete dovrannogydF4y2Ba

poteregydF4y2Ba(能够):gydF4y2Ba-波特罗,potrai potra、potremo potrete potrannogydF4y2Ba

saperegydF4y2Ba(知道):gydF4y2Basapro、saprai sapra以及,sapremo saprete saprannogydF4y2Ba

vederegydF4y2Ba(看):gydF4y2Bavedro、vedrai vedra、vedremo vedrete vedrannogydF4y2Ba

了”gydF4y2Ba(生活):gydF4y2Bavivro、vivrai vivra、vivremo vivrete vivrannogydF4y2Ba

例如:gydF4y2Ba

quandogydF4y2Ba穿心莲内酯gydF4y2Ba一个ParigigydF4y2BavedrogydF4y2Bafinalmente la Torre埃菲尔gydF4y2Ba(当我去巴黎终于看到埃菲尔铁塔);gydF4y2Ba

米歇尔·非purtroppo马里奥·egydF4y2BapotrannogydF4y2Ba陪审员召集令在意大利l 'estate prossimagydF4y2Ba(不幸的是马里奥,米歇尔将无法来意大利明年夏天)。gydF4y2Ba

一些不规则动词改变他们的根在将来时态。这些都是最常见的:gydF4y2Ba

esseregydF4y2Ba(是):gydF4y2Ba萨诺,撒莱,莎拉,saremo sarete sarannogydF4y2Ba

rimaneregydF4y2Ba(继续):gydF4y2Barimarro、rimarrai rimarra、rimarremo rimarrete rimarrannogydF4y2Ba

,gydF4y2Ba(持有):gydF4y2Baterro terrai, terra, terremo terrete terrannogydF4y2Ba

陪审员召集令gydF4y2Ba(来):gydF4y2Baverro verrai,维拉,verremo verrete verrannogydF4y2Ba

voleregydF4y2Ba(想):gydF4y2Bavorro、vorrai vorra、vorremo vorrete vorrannogydF4y2Ba

例如:gydF4y2Ba

le previsioni del节奏dicono格瓦拉domani莎拉甚freddogydF4y2Ba(天气预报说明天会很冷);gydF4y2Ba

乔治•e Mirella verranno卢卡萨巴托prossimo e ci rimarranno per una settimanagydF4y2Ba下星期六(Giorgio和Mirella将卢卡,呆了一个星期)。gydF4y2Ba

另一组动词的不定式——结束gydF4y2Ba护理gydF4y2Ba和- - - - - -gydF4y2Ba码头gydF4y2Ba,如gydF4y2BapagaregydF4y2Ba(支付)gydF4y2BagiocaregydF4y2Ba(玩)添加一个-gydF4y2Bah -gydF4y2Ba在未来的结局,所以-gydF4y2Baero -erai,gydF4y2Ba等成为- - - - - -gydF4y2Ba英雄,-heraigydF4y2Ba等等。这样做是为了维护困难gydF4y2BacgydF4y2Ba和gydF4y2BaggydF4y2Ba声音,如。gydF4y2BapaggydF4y2Ba英雄gydF4y2Ba和gydF4y2BagiocgydF4y2Ba英雄gydF4y2Ba。gydF4y2Ba

例如:gydF4y2Ba

非ti preoccupare migydF4y2BapagheraigydF4y2Bala settimana prossimagydF4y2Ba(别担心,你可以在下周付给我。gydF4y2Ba字面意思:gydF4y2Ba你将支付gydF4y2Ba我下个星期gydF4y2Ba);gydF4y2Ba

la血清di CapodannogydF4y2BagiocheremogydF4y2Ba一个一种彩券gydF4y2Ba(在新年前夕gydF4y2Ba我们将玩gydF4y2Ba一种彩券)。gydF4y2Ba

然而,动词不定式,结束gydF4y2BaciaregydF4y2Ba和- - - - - -gydF4y2BagiaregydF4y2Ba,如。gydF4y2BacominciaregydF4y2Ba(开始)gydF4y2Ba开动吧gydF4y2Ba(吃)下降gydF4y2Ba我- - - - - -gydF4y2Ba在未来的茎。这样做是为了保持柔软gydF4y2BacgydF4y2Ba和gydF4y2BaggydF4y2Ba声音,如。gydF4y2BacomincgydF4y2BaerogydF4y2Ba和gydF4y2Ba莽gydF4y2BaerogydF4y2Ba。gydF4y2Ba

例如:gydF4y2Ba

il corso di nuotogydF4y2BacominceragydF4y2Bail 7 gennaiogydF4y2Ba(游泳课程gydF4y2Ba将开始gydF4y2Ba1月7日);gydF4y2Ba

mangeremogydF4y2Ba阿莱奥托gydF4y2Ba(gydF4y2Ba我们将吃gydF4y2Ba八点)。gydF4y2Ba

真主安拉prossima puntata。gydF4y2Ba

标签:gydF4y2Ba
与我们保持学习意大利!gydF4y2Ba

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。gydF4y2Ba

免费试一试gydF4y2Ba 发现它在你的图书馆gydF4y2Ba
分享:gydF4y2Ba
销,gydF4y2Ba

评论:gydF4y2Ba

  1. 文斯穆尼:gydF4y2Ba

    药膏瑟瑞娜:gydF4y2Ba

    “我每l 'anno诺沃Propositi”从国家似乎是相同的。你能想到的任何“Propositi / l 'anno诺沃”独特的意大利吗?gydF4y2Ba

    文斯gydF4y2Ba

  2. 乔伊:gydF4y2Ba

    你好,谢谢你的伟大的帖子。我有一个问题关于这个示例使用“pagare。”gydF4y2Ba

    之间的区别是什么:gydF4y2Ba

    “非ti preoccupare mi pagherai la settimana prossima。”(本文中使用的示例)gydF4y2Ba

    和gydF4y2Ba

    “非ti preoccupare mi puoi pagare la settimana prossima。”gydF4y2Ba

    我知道第一个例子的字面意思是“你将在下周付给我,”但是你说也可以翻译成“你可以下周给我。“我确信这取决于上下文。我只是好奇什么上面的两个句子之间的差异。gydF4y2Ba

    谢谢千anticipo =)gydF4y2Ba

  3. 瑟瑞娜:gydF4y2Ba

    药膏文斯,我不认为有任何“propositi / l 'anno诺沃”独特的意大利人。似乎我更典型的意大利总缺乏毅力在任何类型的项目。gydF4y2Ba

    Auguri di Buon伊斯兰教纪元,瑟瑞娜gydF4y2Ba

  4. 瑟瑞娜:gydF4y2Ba

    药膏乔伊,语法的句子都是正确的,但是在意大利我们通常使用第一个:“非ti preoccupare, mi pagherai la settimana prossima”,字面上的翻译:“别担心,下周你将支付我”。然而,我知道这句话不是通常用于英语,而你会说“别担心,你可以付给我下周”。这是一个很多微妙的意大利语和英语之间的区别。gydF4y2Ba

    Auguri di Buon伊斯兰教纪元,瑟瑞娜gydF4y2Ba


留下你的评论:gydF4y2Ba