意大利语博客
菜单
搜索

Maschile o Femminile发布的2009年1月30日语法

对于说英语的人来说,意大利语最令人困惑的一个方面是试图掌握单词的性别。更复杂的是,我们不用字母“s”来表示复数,而是根据单词的性别来表示“i”或“e”。因此,如果你不确定你想用的词是阳性的还是阴性的,那么造句就会成为一个真正的雷区。

就变成了更令人困惑的是,有些单词听起来一样,但意思会根据性别而改变。下面是一些有用的日常词汇,很明显,前面都有伊尔是阳性的还是阴性的是女性。Eccoli(在这里):

瑞奇=这张纸la foglia叶子(植物)

伊尔费罗=线/线-拉斐乐=球杆/排

il服务=文本洛杉矶外种皮头部

il洋(植物的)茎拉古大提琴

il posto餐馆这个地方la posta邮局(邮件)

il fronte=正面la fronte前额

伊尔珂罗=脖子la阿胶胶水

il tavolo=桌子拉塔沃拉=木板

il波尔图=港口la门

il cappello=帽子la清唱小教堂

il银行=长凳/摊位la螃蟹船银行

另一类随性别而改变意思的词是那些与树和水果有关的词。通常,但不总是,植物的名字是男性的,而水果的名字是女性的:

伊尔梅洛苹果树la梅拉苹果

伊尔佩罗=梨树拉啤梨

il pesco=桃树la pesca桃子

il ciliegio樱桃树la ciliegia樱桃

il castagno栗树la castagna栗子

il noce核桃树la noce核桃注意:这两个词的拼写是一样的,只是冠词变了。

我们每个家都有一个共同的空间,生活美满,好运连连!

(这就是你们周末的作业,祝你们好运!)

标签:
继续和我们一起学习意大利语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 欧文:

    谢谢你!非常有用的。我仍然对mano和braccio/braccia感到困惑。顺便说一句,“认真对待”是首选。

  2. 艾玛:

    这是世界上最好的网站

    • 瑟瑞娜:

      @Emma谢谢艾玛,我的博客!
      你好,塞蕾娜


请留下评论: