每个季节都有自己的美丽。秋天带来令人兴奋的颜色,必须和酒的味道,太阳的奇迹”,不能我们告别,返回每天早上像一个新奇迹”。
这是诗人所表达的思想Vincenzo Cardarelli(1887 - 1960)在他的诗Ottobre在秋天,他写了他自己的生活。
Ottobre,维奇诺的casa”。
英语翻译©瑟瑞娜和杰夫。所有照片©Geoff张伯伦
Ottobre di Vincenzo Cardarelli
联合国节奏,d 'estate时代,
在什么时代fuoco, quegli ardori,
格瓦拉si destava拉米亚幻想曲。
Inclino adesso所有'autunno
木豆也切inebria,
amo la stanca stagione
切哈吉尔vendemmiato。
如果你稍mi somiglia,
木棒稍consola小姐,
di 'aria切odora
di mosto e di酒,
di questo维奇独家ottobrino
格瓦拉splende sulle环saccheggiate。
10月的Vincenzo Cardarelli
曾几何时,这是夏天,
火,那些激情,
醒来我的幻想。
现在我倾向于秋季
令人兴奋的色彩,
我爱累了季节
葡萄已经聚集。
没有比这更像我一样,
没有游戏机我更多,
比这空气的气味
必须和酒,
比这个旧十月太阳
照射在抢劫藤蔓。
Ottobre Valdantena。
唯一d 'autunno inatteso,
格瓦拉splendi联合国迪拉进来,
反对tenera perdizione
e vagabonda felicita,
你ci trovi fiaccati,
拉莫提内尔'anima volti al peggio e。
Ecco鲈鱼ci piaci,
vago唯一superstite
切非赛dirci使,
tornando ogni mattina
联合国诺沃miracolo,
那么多稍贝洛quanto t 'inoltri稍
每spirare e sei李。
E di人们incredibili giornate
vai componendo拉图阿stagione
ch本部tutta una dolcissima曾经。
意想不到的秋天的太阳,
的光芒仿佛以外,
用温柔的毁灭之路
和流浪的幸福,
你会发现我们筋疲力尽,
转向最糟糕的,在我们的灵魂与死亡。
这就是为什么我们喜欢你,
模糊的幸存者的太阳
不能和我们告别了,
每天早上回来
像一个新的奇迹,
像你越来越美丽
和你附近结束。
和这些令人难以置信的天
你写你的季节
这是一个甜蜜的痛苦。
Ottobre,勒支Apuane。
评论:
丽塔Kostopoulos:
Bellisima poesia,
在新泽西州l 'autunno e”incominciato e gli alberi园子coperti di bellissime foglie multicolori马本很快perderanno我洛vestiti rimanendo nudi o真主安拉prossima白桃花心木。Mi去处,戴尔'autunno马奥迪奥il principio戴尔'inverno con la lugubre malinconia, pioggia vento e冰原。米我MANCA IL SOLE德拉米娅卡拉布里亚。
瑟瑞娜:
@Rita Kostopoulos药膏丽塔,传递,我colori autunnali园子appena iniziati。Quando c本部il sole今日e bellissimo,马Quando piove e cosi悲哀的!
Saluti da瑟瑞娜
托比:
格瓦拉贝拉。谢谢。
托比:
格瓦拉贝拉!谢谢。
凯伦:
谢谢。L 'autunno e拉米亚stagione preferita。C说qualcosa内尔'aria attesa e mi去处lavorare nel giardino quando il节奏fa壁画。
瑟瑞娜:
@Karen药膏凯伦,l 'autunno bellissimo鲈鱼形成层di义大利在义大利,almeno, da鸽子我们是circondati da boschi decidui。马quando piove…
Saluti da瑟瑞娜