上周我们看了我们使用的不同之处Molto和tanto当我们想说' many ', ' a lots of ', ' very much '等等。今天我们来看看几个常用来表达数量这个概念的口语表达。
联合国的焦点在于=字面意思:一袋
这就是我的时代有很多吃的东西
卢西亚诺,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字卢西亚诺收到了许多祝他生日快乐的电话
阿比阿摩camminato UN sacacco al fine settimana周末我们走了很多路
我的餐厅,烤面包,意大利冰淇淋和开心果我非常喜欢这种开心果冰淇淋
注意:这个表达在80年代非常流行,受喜剧演员卡洛·维尔多内的一部电影的影响,他说话夸张叫romesco(罗马方言)。这部电影的名字是“Un saco bello”(一种非常没有教养的表达“真的很棒”的方式)
联合国mucchio=字面意思:一堆
C ' è UN mucchio di mele sull ' albero树上有很多很多的苹果
Mariolino ha fatto un mucchio di故事perché non voleva andare a letto小马里奥因为不想睡觉而大吵大闹
我是说,我是说,我是说,我是说,我是说我花了很多钱买这台新的等离子电视
联合国的赌场=字面意思:一个混乱。这个稍微粗俗一点,在teens /青少年中非常常用:
联合国赌场协奏曲音乐会上有很多人
我成功了,我的赌场,我的灵魂,我的灵魂你不在的时候发生了许多事
Ci siamo divertiti联合国赌场我们玩得很开心
下面这些短语很常见,但只在少数常用表达中使用:
Una主持marea=字面意思:潮:
这是我们的节日聚会上有很多人
谢谢你的夸奖,谢谢你的夸奖今天早上我有一大堆衣服要洗
Una巴萨=字面意思:一艘船:
我爱你,我爱你我花了很多钱
当我们想用一种更“丰富多彩”的方式来表达最高级时,我们使用下面的表达,而不是语法上更正确的结尾-issimo:
太多= too much, too many,用作副词,因此它不会改变词尾:
美味的墨西哥馅饼è祝你好运这蛋糕真好吃!
我爱你,我爱你这些花真漂亮!
davvero= really,如太多,davvero用作副词,因此它不改变词尾:
蛋饼è达维罗·博纳这蛋糕真好吃!
我爱你我们玩得很开心!
强调某事的另一种常见形式是使用重复(点击链接阅读之前关于重复的博客):
Questo pecorino è piccante piccante这种佩科里诺干酪很烫。
达米,乌娜,菲蒂娜,皮克拉,皮克拉,薄饼那蛋糕给我一小块
最后,杰夫最喜欢的一句话是从我母亲那里学来的:联合国tantinino:
意式馅饼?Sì, dammene un tantinino così!你想要一块蛋糕吗?是的,像这样给我一点点(用手指表示尺寸)。
欢迎留言: