意大利语言的博客
菜单
搜索

Superstizioni借出发布的2020年11月13日文化,意大利语言

Superstizioni借出——意大利的迷信

今日e venerdi 13。今天是黑色星期五。Una giornata sfortunata,倒霉的一天。但它不是认为是倒霉的一天,在意大利。相反,17岁是不吉利的数字。让我们看一些其他的年代uperstizioni借出。

图像从Pixabay,罗经航向。

  1. 梅mettere联合国cappello南雷托-不要把帽子放在床上

Appoggiare联合国cappello南雷托迪una casa e di cattiva segno。Deriva野大白羊'abitudine一些美第奇,nei普米族del novecento前后,格瓦拉una volta arrivati所以nella casa del malato在鳍di维塔poggiavano il洛cappello南雷托del moribondo联合国segno di rispetto来。

把帽子放在房子的床是坏运气的标志。它来自医生的习惯,在二十世纪早期,一旦他们到达的病人他们生活结束时,他们把他们的头发在床上死去的人的尊重。

2。与尼禄切attraversa大路——黑猫穿过马路

Vedere联合国与尼禄格瓦拉attraversa大路e di sventura segno。Nel Medioevo,我卡瓦利所以nella notte erano spaventati dagli occhi gialli一些•加蒂e / questo motivo si pensava格瓦拉fossero una近似di riflesso degli occhi del米兰球迷。

看到一只猫过马路是厄运的象征。在中世纪,马在夜里被黄眼睛的猫吓坏了因为这个原因被认为是一种反映了魔鬼的眼睛。

3所示。Rompere uno》——打破镜子

L’origine di, superstizione va o 'antica罗马,鸽子gli specchi costavano甚e poche人se potevano permetterne uno。Romperlo significava sprecare mesi di soldi梅西da组成部分。

这个迷信的起源是古代罗马,镜子花费很多,几个人如果他们能负担得起。打破这意味着浪费数月的存钱。

4所示。Venerdi VIXI。- - - - - -周五17

所以Nella只有iscrizione sulle多于degli antichi罗姆人VIXI,年青一代切si tradurre“ho vissuto”,年青一代si vedere l 'anagramma del期17 numeri罗姆人,十七。Il“ho vissuto nel节奏passato significa阿。Successivamente,我罗姆人iniziarono considerare sfortunato il号来。

共同在古罗马人的坟墓VIXI,可以翻译成“我”,你可以看到罗马数字17人数的回文构词法,第十七章。“我住在过去时态意味着死亡。随后,罗马人开始认为的坏运气。

5。非capodanno le lenticchie开动吧——而不是在新年前夜吃小扁豆

La tradizione vuole切第一年siano le lenticchie tanti saranno我soldi格瓦拉ti entreranno l 'anno诺沃。La storia sarebbe nata epoca和平,quando venivano regalate交易所piene di lenticchie proprio来buon auspicio / l 'inizio戴尔'anno。Il motivo:洛杉矶洛福马ricorda quella delle monete。

传统,只要有许多小扁豆,将会有很多钱,你在新的一年里。这个故事将出生在罗马时代,包里的小扁豆放弃时,就像今年年初的吉兆。原因是:其形状类似于硬币。

Conoscete altre superstizioni借出吗?Siete superstiziosi吗?你知道其他意大利的迷信吗?你迷信吗?

与我们保持学习意大利!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:布里吉特

只是你的美籍爱尔兰Italo-Francophone平均水平。客户参与透明的语言。


评论:

  1. Rosanna McFarlin:

    una lezione很有趣。传递se ero conoscenza,雷托piacere监狱。谢谢

  2. 琼Engelhaupt:

    不吃小扁豆的迷信的新年,因为小扁豆所指的钱会在新的一年里,我认为迷信是在元旦吃小扁豆。另外,我猜医生将他们的帽子,不是他们的头发,在床上一个垂死的人

  3. 巴伊亚:

    晚上好,

    我有一个错误在1 er paragraphe:你们有traduit cappello en cheveux盟代替帽子。


留下你的评论: