是不是很高兴笑着开始一天吗?如果你遵循我们的博客,你会知道我们喜欢包括,在可能的情况下,有点幽默感。但barzellette(笑话)很难理解不了在你的母语,所以我把这个翻译成英文给你。
Il Contrabbandiere(走私)
联合国的男人,达尔'aspetto alquanto losco, arriva macchina o真主安拉frontiera鸽子viene fermato da联合国anziano maresciallo一些宪兵。伊尔骑兵手invita l 'uomo广告aprire Il bagagliaio /联合国controllo。Una volta aperto ci - dentro sei萨基stracolmi。Pensando di断言脂肪il colpaccio chiede al guidatore:
”E questi萨基科contengono ?”
L 'uomo seccamente:“泰拉”
”Cortesemente,我年青一代李aprire吗?”
”当然!”
一个形迹可疑的男人到达边境,他停在一个老马歇尔的宪兵。骑兵手邀请的人打开他的启动/树干,这样他可以检查它。打开的时候,他发现六袋内。认为他了一场政变,他问司机:
“和w这些袋包含帽子?”
那人回答说:“土壤”
”您能帮我打开吗?”
”当然!”
L 'uomo李大气压力ed il骑兵手incomincia一rovistarli trovando nient 'altro格瓦拉terra。非师范学院指派联合国bastoncino e李sonda每uno uno,马阿尔洛interno非scova nessun oggetto solido…独奏terra。
人打开他们和意大利宪兵警察开始翻,发现除了土壤。不满足,他被一根棍子,觉得到他们一个接一个,但没有发现固体物体里面…唯一的土壤。
又非convinto chiama il collega德拉unita cinofila格瓦拉fa annusare我锁萨基al甘蔗,迪莱无risultato:我也非contengono ne droga esplosivo, soltanto德拉volgarissima terra。
仍然不相信,他称他的同事从处理单元谁狗狗嗅嗅的麻袋,又一次没有结果:袋包含毒品和炸药,就常见的古土壤。
在什么punto il骑兵手e costretto lasciare正l 'uomo。Il特性非se lo fa ripetere回,销售macchina e riparte attraversando frontiera。
那时意大利宪兵警察被迫让男人走。男人不等待被告知两次,他进入车,开走越过了边境。
La stessa科avviene联合国义大利si e l 'altro没有/联合国庵野intero con puntuale regolarita: l 'uomo arriva con La macchina真主安拉frontiera, il maresciallo gli ispeziona bagagliaio, -我soliti sei萨基格瓦拉contengono独奏terra e percio e costretto lasciar正l 'uomo。
同样的事情也发生每隔一天整整一年,守时的规律:男人与他的车到达边境,马歇尔检查启动/树干,发现常见的六袋包含土壤,因此限制让他走。
Trascorsi dodici mesi l 'anziano maresciallo va在寄宿学校ed大气压力联合国ristorantino insieme真主安拉moglie, proprio nei pressi德拉frontiera。联合国贝尔义大利交易我锁性能presenti nel ristorante riconosce lo stesso男人切aveva fermato e controllato /联合国庵野intero。
已经过了12个月后,老马歇尔退休并打开一个餐厅与他的妻子只是在边境旁边。有一天他承认的人停下来检查一整年在客户出现在他的餐厅。
意大利宪兵警察,volendo avere una conferma del锁sesto感官da侦探proprio dal diretto interessato, si avvicina 'uomo e gli足总:
”药膏,如果ricorda di我?”
”马都没有! ? !Lei e il骑兵手切mi fermava自始至终真主安拉frontiera !”
”Esatto !奥拉佩罗非lo园子稍鲈鱼园子在寄宿学校。篇lei una curiosita我拉deve togliere…切科contrabbandava ?”
”Io吗?Macchine rubate…”
意大利宪兵警察,希望他的侦探的第六感证实了个人,上升到人,说:
”你好,你还记得我吗?”
”当然,我做! ? !你总是停止我在边境的骑兵手!”
”完全正确!但是现在我不是一个意大利宪兵警察因为我退休。因此,你能满足我的好奇心…你走私什么?”
”我吗?偷来的汽车…”
Buona giornata…真主安拉prossima !
评论:
罗莎琳德:
非心肌梗死aspettava /如果德拉,好中。谢谢。
罗莎琳德:
非心肌梗死aspettavo…。
何塞·托雷斯博士:
我真的很喜欢你和你的妻子的故事。这个是完全出乎意料的结局!
安:
可爱的尾巴!(你怎么说在意大利?有类似的表达式吗?)
永远喜欢你的故事。更多请:-)…cortesemente。
杰夫:
@Ann再见安,扭曲的尾巴…是不是“转机”?啵!
无论如何,意大利等价“colpo di一场”。
转眼间,杰夫
莉斯Vieceli:
这真的让我。谢谢
玛丽亚:
这个笑话是很棒的!
艾维:
e Mi piaciuta甚,barzelletta !谢谢千!
杰夫:
@Evie非c迪切好!Saluti。