意大利语博客
菜单
搜索

动作动词-第一部分发布的在2012年3月30日语法

继续我们关于动词的系列文章“桌面”而且“陪审员召集令”,我认为有必要看一看最常见的描述运动的动词,并找出何时使用essere以及何时使用avere要构造passato prossimo(现在完成时)。

让我们从使用的动词列表开始esserepassato prossimo

桌面(去)玛丽亚e andata艾尔向来(玛丽亚去了市场)

arrivare(到达)伊尔(trenoe arrivato在ritardo(火车晚点了)

entrare(进入);我ladri园子温entratiDalla finestra del soggiorno(窃贼从客厅窗户进入)

partire(离开);我们是partitiLa mattina presto(我们一大早就出发了)

rimanere / restare(留下来/留下来)园子温rimasta / restata在casa tutto il pomeriggio a studiare(我整个下午都呆在家里学习)

tornare / ritornare(返回)玛丽亚·路易莎园子温tornateDalle vacanze lunedì sera(玛丽亚和路易莎周一晚上度假回来)

uscire(外出);乔治•euscito一个比较(乔治出去买报纸了)

陪审员召集令(来);小贝,我们是venutitrovarti !(嗨,我们是来看你的!)

注意:反身动词都是由动词构成的essere,如。Durante le vacanzeci我们是fermatiun paio di giorni a Roma(假期期间,我们在罗马停留了几天),Me ne sono andataperché ero stanca(我提前走了,因为我累了)。

现在来看使用的动词averepassato prossimo

ballare(跳舞)海ballato真主安拉节日吗?(你在聚会上跳舞了吗?)

camminare(走路);abbiamo camminato每tre矿石(我们走了三个小时)

cavalcare(骑/骑马)玛丽亚ha calvacatoTutta la mattina il suo cavallo(玛丽亚骑了一上午的马)

nuotare(游泳)拜伦ha nuotatoda Portovenere a Lerici(拜伦从波托维内雷游到莱里奇)

passeggiare(漫步)一个佛罗伦萨abbiamo passeggiatoper il Lungarno(在佛罗伦萨,我们沿着伦加诺漫步)

sciare(滑雪);quando siamo andati a Cortina d’ampezzoabbiamo sciatoTutto il giorno(当我们去Cortina d’ampezzo时,我们滑了一整天)

viaggiare(旅行)罗马米兰abbiamo viaggiato在(treno我们乘火车从罗马到米兰。动词viaggiare描述的是我们旅行的方式,或者我们旅行的时间,而不是我们去哪里旅行。所以我们不说我要去米兰(我去了米兰),但是何鸿燊viaggiato在(trenofino a Milano(我旅行乘火车米兰),abbiamo viaggiatoTutto il giorno每到一个那不勒斯(我们旅行整天去那不勒斯)。如果你想说一个句子,例如:“during the holidays I travelled to Milan”,那么你应该使用动词桌面,因此:在米兰的一个房间里

在这篇文章的第二部分中,我将介绍使用这两种情况的移动动词essere而且averepassato prossimo

标签:
继续和我们一起学习意大利语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 露丝Neeman:

    Recentemente ho chiesto se è可能加入tutte“posts”dal passato。我“张贴”della grammatica sono particolarmente utili per riferimento。
    这是我的独唱,我的最近,我的“搜索”。

  2. 比尔Rohwer说道:

    Per faverspiegaci perchè ' andare ' è intransitivo mentre ' camminare ' è transitivo?????

    比尔Rohwer说道

    • 瑟瑞娜:

      @Bill Rohwer说道萨尔维·比尔,我们都是这样的,我们都是这样的。
      Allora, perché ' andare ' è intransitivo mentre ' camminare ' è transitivo?????dici涂。
      首先我的发言,我的发言是不恰当的,' camminare '不è我的发言是恰当的。
      其次,我是不能及物的,我是所有物的,我是所有物的,我是所有物的,我是所有物的。Bisogna impararli是个记忆!!请求è我们的世界万岁!

      瑟瑞娜

  3. 梅格:

    我刚开始学习意大利语,我喜欢你的博客,请涵盖更多的语法。
    非常感谢,我真的很感激你所做的努力。

  4. 亚当:

    这些词一定有规则!请
    好吧,我认为essere总是与动作(或反身)有关,但这似乎是错误的

    • 瑟瑞娜:

      @Adam萨尔维·亚当斯,我是意大利人。
      不及物动词没有规则,“devi impararli a memoria”,对不起!
      瑟瑞娜

  5. 安德里亚:

    药膏,瑟瑞娜!
    Ti ringrazio molto per il博客。Si può可怕的,我的行动,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为?
    安德烈亚斯

    • 瑟瑞娜:

      @andreas药膏安德烈亚斯,
      没有信条,固有的,神圣的,神圣的,神圣的。
      瑟瑞娜

  6. 拉斐尔:

    再见,我想说的是,每句话都有必要,每句话都有动作,每句话都有动作,每句话都有动作?es。“在美国,我的家乡在nozze”

    • 瑟瑞娜:

      @raffaele你好拉斐尔!
      Beh,正常情况下必须遵守的规则è在美国,必须遵守的规则,必须遵守的规则:“在美国,必须遵守的规则,必须遵守的规则”“在美国,必须遵守的规则,必须遵守的规则”。Tuttavia se io dico "在我的国家,在我的giorno a letto ",在我的国家,cioè " sono rimasto "。在崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔。

      Sei d 'accordo ?

      你好,塞蕾娜

  7. 奥马尔:

    Il verbo badare È di movimento ?谢谢。


请留下评论: