继续我们关于动词的系列文章“桌面”而且“陪审员召集令”,我认为有必要看一看最常见的描述运动的动词,并找出何时使用essere以及何时使用avere要构造passato prossimo(现在完成时)。
让我们从使用的动词列表开始essere在passato prossimo:
桌面(去)玛丽亚e andata艾尔向来(玛丽亚去了市场)
arrivare(到达)伊尔(trenoe arrivato在ritardo(火车晚点了)
entrare(进入);我ladri园子温entratiDalla finestra del soggiorno(窃贼从客厅窗户进入)
partire(离开);我们是partitiLa mattina presto(我们一大早就出发了)
rimanere / restare(留下来/留下来)园子温rimasta / restata在casa tutto il pomeriggio a studiare(我整个下午都呆在家里学习)
tornare / ritornare(返回)玛丽亚·路易莎园子温tornateDalle vacanze lunedì sera(玛丽亚和路易莎周一晚上度假回来)
uscire(外出);乔治•euscito一个比较(乔治出去买报纸了)
陪审员召集令(来);小贝,我们是venutitrovarti !(嗨,我们是来看你的!)
注意:反身动词都是由动词构成的essere,如。Durante le vacanzeci我们是fermatiun paio di giorni a Roma(假期期间,我们在罗马停留了几天),Me ne sono andataperché ero stanca(我提前走了,因为我累了)。
现在来看使用的动词avere在passato prossimo:
ballare(跳舞)海ballato真主安拉节日吗?(你在聚会上跳舞了吗?)
camminare(走路);abbiamo camminato每tre矿石(我们走了三个小时)
cavalcare(骑/骑马)玛丽亚ha calvacatoTutta la mattina il suo cavallo(玛丽亚骑了一上午的马)
nuotare(游泳)拜伦ha nuotatoda Portovenere a Lerici(拜伦从波托维内雷游到莱里奇)
passeggiare(漫步)一个佛罗伦萨abbiamo passeggiatoper il Lungarno(在佛罗伦萨,我们沿着伦加诺漫步)
sciare(滑雪);quando siamo andati a Cortina d’ampezzoabbiamo sciatoTutto il giorno(当我们去Cortina d’ampezzo时,我们滑了一整天)
viaggiare(旅行)罗马米兰abbiamo viaggiato在(treno我们乘火车从罗马到米兰。动词viaggiare描述的是我们旅行的方式,或者我们旅行的时间,而不是我们去哪里旅行。所以我们不说我要去米兰(我去了米兰),但是何鸿燊viaggiato在(trenofino a Milano(我旅行乘火车米兰),abbiamo viaggiatoTutto il giorno每到一个那不勒斯(我们旅行整天去那不勒斯)。如果你想说一个句子,例如:“during the holidays I travelled to Milan”,那么你应该使用动词桌面,因此:在米兰的一个房间里.
在这篇文章的第二部分中,我将介绍使用这两种情况的移动动词essere而且avere在passato prossimo.
评论:
露丝Neeman:
Recentemente ho chiesto se è可能加入tutte“posts”dal passato。我“张贴”della grammatica sono particolarmente utili per riferimento。
这是我的独唱,我的最近,我的“搜索”。
比尔Rohwer说道:
Per faverspiegaci perchè ' andare ' è intransitivo mentre ' camminare ' è transitivo?????
比尔Rohwer说道
瑟瑞娜:
@Bill Rohwer说道萨尔维·比尔,我们都是这样的,我们都是这样的。
Allora, perché ' andare ' è intransitivo mentre ' camminare ' è transitivo?????dici涂。
首先我的发言,我的发言是不恰当的,' camminare '不è我的发言是恰当的。
其次,我是不能及物的,我是所有物的,我是所有物的,我是所有物的,我是所有物的。Bisogna impararli是个记忆!!请求è我们的世界万岁!
瑟瑞娜
梅格:
我刚开始学习意大利语,我喜欢你的博客,请涵盖更多的语法。
非常感谢,我真的很感激你所做的努力。
亚当:
这些词一定有规则!请
好吧,我认为essere总是与动作(或反身)有关,但这似乎是错误的
瑟瑞娜:
@Adam萨尔维·亚当斯,我是意大利人。
不及物动词没有规则,“devi impararli a memoria”,对不起!
瑟瑞娜
安德里亚:
药膏,瑟瑞娜!
Ti ringrazio molto per il博客。Si può可怕的,我的行动,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为,我的行为?
安德烈亚斯
瑟瑞娜:
@andreas药膏安德烈亚斯,
没有信条,固有的,神圣的,神圣的,神圣的。
瑟瑞娜
拉斐尔:
再见,我想说的是,每句话都有必要,每句话都有动作,每句话都有动作,每句话都有动作?es。“在美国,我的家乡在nozze”
瑟瑞娜:
@raffaele你好拉斐尔!
Beh,正常情况下必须遵守的规则è在美国,必须遵守的规则,必须遵守的规则:“在美国,必须遵守的规则,必须遵守的规则”“在美国,必须遵守的规则,必须遵守的规则”。Tuttavia se io dico "在我的国家,在我的giorno a letto ",在我的国家,cioè " sono rimasto "。在崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔崔。
Sei d 'accordo ?
你好,塞蕾娜
奥马尔:
Il verbo badare È di movimento ?谢谢。