日语博客
菜单
搜索

Kominka——消失村庄的未来?发布的2021年7月21日文化传统

Kominka(古民家)——一个传统的日本老房子。在大流行的日本,一种新的流行是逃离大城市(逃げる尼日利亚),住在农村地区(田舎inaka)。新冠肺炎疫情让很多人意识到,在鼓励远程工作的情况下,他们不必住在大城市附近,不必每天忍受2小时的单程拥挤火车通勤。

图像中FranckinJapanPixabay

许多农村社区正在死亡,因为年轻人离开了社区,社区里只剩下老年人。它被称为源海村(限界集落一个濒临消失的村庄)。超过50%的居民年龄在65岁以上,进行交际功能的能力接近消失。截至2019年4月,日本有20372名源海舒乐。

当居民去世后,住在社区外的家庭成员很可能抛弃了农村的老房子、农场、山和森林。后来,居住在日本的外国人宣传了小明家,电视上也播放了他们的装修和在日本农村的生活。其中一些人开设了面向海外游客的招待所(民宿minshuku)。

Kominka字面意思是老房子,指的是日本传统的老房子。同时,“akiya”(空き家)的意思是空房子,并不一定是日本传统的老房子。我在这里写的是kominka。

一些年轻的日本家庭开始购买kominka,并从市政当局获得补贴(補助金hojokin),希望拥有更大的房子,清洁的空气,不用通勤。

搬到有自己传统和悠久家族史的农村社区有非常黑暗的一面。一些家庭在被称为Murahachibu(村八分)的社区明显忽视和欺负后搬了出来。最难调整的是与社区人的人际关系(人間関係ningen kankei)。在紧密相连的社区中,人们彼此认识几代人,他们知道每个人的一切。新来者会被许多私人问题轰炸。基于这样的信息,或缺乏(如果新来者拒绝回答),社区可能会排斥你。

在农村社区,最重要的是血缘关系(血縁ketsuen),其次是当地关系,比如你/你的祖先(祖先sosen)在那里生活的时间。因此,没有“血缘关系”或“本地关系”的新来者被称为yosomono(よそ者局外人),他们可能很难被接受。那么为什么外国人会像下面这个视频中那样容易被接受呢?来自美国的谢莉·克拉克在这个人口不断减少的村庄里住了15年。她和隔壁邻居的关系很好,邻居一定帮助雪莉认识了其他村民。当她开了一个café时,她的社区成员都来庆祝。雪莱没有任何“血缘关系”,她也没有几代人住在这个村子里。

她对村子的热爱,她愿意通过问很多问题来了解她的邻居和村子,她的日语并不完美的事实可能对她有帮助。此外,她还住在前村长(名主nanushi)拥有的村子里最大的房子里。与村里权势家族的关系一定也帮助了她。搬到kominka的日本人往往有自己的想法、计划和价值观。自然、环境和他们想象中的人际关系梦想对他们来说很重要,但我不确定成为社区的一员而不试图改变社区是否是他们的动机。而雪莉喜欢这个村子的现状。当然,每个案例都是不同的。

你想在日本农村拥有kominka吗?

标签:
继续和我们一起学习日语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试一试 在你的图书馆找到它
分享:
销,