罗塞塔石碑发布的肖恩年轻2012年8月3日存档的帖子
罗塞塔石碑,在我看来,语言和语言学习的最大贡献之一。之前你问,我说的是黑色花岗岩石头你在照片中看到的那样。
罗塞塔石碑是什么和为什么它如此重要?石头本身是刻有在孟菲斯公元前196年颁布法令代表国王托勒密五世,建立了神圣的崇拜的新统治者。刻有相同的文本在三个不同的脚本——埃及象形文字,通俗的脚本,和古希腊。在1799年发现的时候,没有人能读懂象形文字——古埃及语言忘记了将近1800年。但通过比较罗塞塔石碑上的象形文字与其他铭文,现代学者能够首次开始翻译古埃及象形文字。这使阅读和理解的方法被发现在寺庙的墙上的象形文字,在埃及金字塔,纸莎草卷轴。
石及其翻译打开了古埃及的历史和文化的世界。我们现在可以阅读他们的话说,他们的思想,等等。就我个人而言,它是在1978年,我第一次了解了罗塞塔石碑和象形文字部分确实引起了我的注意。因此我学习语言开始的爱和激情。
学习相比
19世纪早期的这些学者努力翻译文本显示有一种方法可以学习一门外语就通过比较外国文本与一分之一的已知语言。想尝试吗?首先,让我解释一下怎么做。
有书籍和网站双重文本——一个在自己的语言,相同的通道在另一个你正在学习的语言。首先,在你读课文母语的了解信息。再看看外语文本,看看是否你能理解任何东西。比较单词和短语,看看你可以得到正确的意思。使用字典来确认你的理解,如果你需要。
这里是一些尝试,来自英国情报测试(诺森伯兰郡。)设计的戈弗雷汤姆森教授在1920年代。在英语节中,您将看到一些单词以粗体显示。通过比较“外国”文本和英语,你能找出的外国等价物大胆的类型?
Kuch马来。- - - - - -一些奶油。
Kuch宫leoge吗?——你会带一些蛋糕吗?
Misri leoge。- - - - - -你会糖吗?
可能需要几分钟,但这个练习将帮助您了解如何罗塞塔石碑的译者找出文本和工作。你可以找到这篇文章的底部的答案。*
透明语言学习和比较
您可以使用一个类似的比较学习一门语言的翻译方法透明语言在线。的学习词汇刷新系统在这个程序中是一个很好的帮助确保单词贴在你的记忆。
花点时间去比较和对比的语言,就像学者研究了罗塞塔石碑…你会学到很多东西从你的观察!
现在你明白了吧。罗塞塔石碑向世界打开了一个全新的语言和今天改变了语言学习的方式,和透明的语言产品,你可以打开自己的世界新的语言,文化,和朋友
*挑战的答案:一些=kuch蛋糕=普里,你会把=leoge
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
留下你的评论: