¿and是怎么回事?发布的玛拉基书Rempen2017年1月30日存档的帖子
你知道倒问号和惊叹号最初是建议在英语中使用的吗?¡这是真的!
显然,令人遗憾的是,颠倒的问号和感叹号在西班牙语中正在慢慢消失。根据上面漫画的一个评论,这是因为当你在智能手机上使用文本语音转换时,它不能识别问题或感叹号。这并不让我感到惊讶,尽管我很少使用这个功能,但我并不指望这个设备能读出我的标点符号的微妙变化。我必须自己在句子中添加标点符号,这是有道理的。在大多数语言中,这不是什么大问题,因为你只是简单地说出你的句子,然后当你说完的时候,你就可以加上你的!还是?或。但在西班牙语中,你必须在句首加上' and¿,然后想说什么就说什么,然后最后再加一个。我们智能手机用户太懒了。这就是为什么手机是智能的——所以我们不需要。
因此,‘and’正慢慢被废弃。毕竟,它们实际上并没有给句子增加多少内容,不是吗?感叹号和问号已经表示了它们应该做什么。为什么在句子的开头也需要一个呢?
好吧,早在1668年在美国,当时的一些作家、诗人和文学巨匠建议把and用在the英语讽刺语:在句子中表示讽刺的语言不幸的是,它并没有流行起来,到了2017年,毫无疑问,这个问题出现了。你有没有注意到,在互联网上几乎不可能知道某人是在讽刺还是完全认真?这是一种非常常见的现象,它有一个名字:坡的法律.如果你不在句末加一个笑脸符号,就不可能传达出你不认真的意思。白痴
既然and从西班牙语中逐渐消失,或许我们可以重新将它们作为讽刺的普遍符号!除此之外,总是会有两者的结合,我刚刚才知道:⸘这是一个组合,最初指的是一个被问得很激烈的问题。像这样? !是的,像这样。不知怎么的,它也从来没有流行起来。
因此,尽管我们可能会看到颠倒的感叹号和问号逐渐消失,但也许有一天我们会看到它们找到一个新的用途。
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
克里斯蒂安:
我的母语是西班牙语,我一直想知道是否有另一种语言同时使用这两个符号。你知道吗?
关于使用,我必须承认,我的英语悄悄变成了我的母语,我发现写这两种语言很痛苦,特别是在whatsapp或社交媒体上。如果我有时间适当地写作或在正式场合,我总是使用它们……
玛拉基书Rempen:
@Christian我不认为还有其他语言会使用它们……非常奇怪。
skan:
@Christian许多语言使用"¿"或其他符号来表示问题的开头:
西班牙语、阿拉伯语、瓦雷语、阿斯图里亚诺语、古加乐高语、希腊语、教会斯拉夫语……加泰罗尼亚语和加乐高语也可以接受
约翰Pilge:
如果一种语言和西班牙语有关联,他们就会使用倒立标记。加利西亚是我认识的唯一一个还在使用这些标记的人。现在,这是不被鼓励的。
斯图尔特钱:
喜欢你的简介,我们喜欢猫的名字“itchy feet”
旧金山马丁内斯:
首先,我不认为手机正在“被废弃”。只是在用手机或类似的方式写短电子信息时不使用它们(现在已经被学院接受了),但在写“普通”短信时,它们仍然是强制性的。
为什么在西班牙语中¿是必须的,这和英语中你问问题时必须把某些单词的顺序颠倒的原因是一样的。事实上,如果你仔细想想,?英语中的¿is比西班牙语中的¿is更没有必要,因为只要你读到一个以“do”、“does”、“will”等开头的句子,你马上就会知道问题要来了。在西班牙语中,在很多情况下,陈述句和疑问句之间的唯一区别是两端的问号,因为我们不需要改变词序来表达它。完全相同的单词可以用在这两种类型的句子中,如“你知道我周日到达”和“¿Sabes que llego el domingo?”(你知道我周日到吗?)
这让我想起了一些西班牙人,他们发现在英语中一遍又一遍地重复人称代词是一件令人讨厌的事情,至少可以这么说。嗯,这只是他们的一种方式,表明周日“到达”的是我,而不是他们。我们用“llego”和“llegan”来代替动词。
除非我们能找到一种从句首就“标记”疑问句和感叹号的不同方法,否则这些符号在西班牙语中仍然是有用的(和必要的),尽管我们在用手机写作时越来越懒惰……
迪伦:
@Francisco马丁内斯不要认为特定的词会引发问题。我儿子威尔向我指出了这一点。然而,富人和富人可能会有不同意见。
IsabelG:
Windows Phone很好地解决了在句子开头添加¿or '的问题,在用西班牙语打字时,那些倒排的符号被添加到扩展列表中,直接按下圆点即可。容易peasy。在安卓系统中,它们被禁止出现在第二或第三屏的特殊符号上——这是最麻烦的。此外,优秀的西班牙语口述软件通常接受“abrir interrogación”和“abrir exclamación”或类似的特殊命令。
j·雷V。:
只是一个普通人,想表达一下我的意见。
英语是一种关于物体、事物和程序的技术描述性语言。包括书面和口头。
然而,西班牙语比英语更能传达情感,尤其是在书面形式上。举个简单的例子,如果你是第一次读一个故事,你会看到“我真想把那个可恶的恶霸扔进海里!”,你就不知道作者是想把强烈的情感元素贯穿整个句子,还是只是最后一个词。在西班牙语中,如果作者把感叹号放在句首那么你就知道强烈的情感从句首就存在了。