正好赶上圣诞节!改变你阅读《圣诞怪杰是如何偷走圣诞节的》的传统吧!
我的名字叫阿勃伽韦里特或《圣诞怪杰》(拉丁版)
这本书包含了与原文相同的图像,以及一个独立的拉丁词汇词典。有趣的是,这个拉丁标题的字面意思是:“一个名叫格林奇的嫉妒小怪物偷走了圣诞节(基督的生日)。”这本书的开头是一个有趣的主题。原著中并没有提到圣诞怪杰因为嫉妒而这样做的主题。金·凯瑞主演的这部电影描绘了一个完全不同的圣诞怪杰,他的行为是出于复仇而不是嫉妒。然而,这确实为这本书设定了一个有趣的基调。
《圣诞怪杰是如何偷走圣诞节的》的拉丁版本,以苏斯博士的原始艺术作品和翻译为特色,反映了这位世界最畅销儿童书籍作者对文字游戏的热爱和有节奏的叙事。詹妮弗·莫里什·滕伯格和特伦斯·o·滕伯格重现了英语原著中迷人的诗歌。”
这本书是一个伟大的补充,任何拉丁爱好者或古典主义者。这是年轻人学习语言的好工具;尤其是当他们熟悉原著或电影的时候。这也是一本很好的学习拉丁文的书,这样你的拉丁文就不会在寒假里生锈了。
“这本圣诞经典的拉丁版是全世界苏斯收藏的一个很好的补充,是重温一个珍贵故事的愉快方式。它将是一个受欢迎的任何场合的礼物,一本精致的茶几书,也是一种愉快的方式来刷新你的高中拉丁语。”
拉丁
" Fortasse " inquit " Laetitia diei festi
我不懂你的意思
fortasse, " inquit Grinchus,
“节日快乐。
不确定性
没有休息就没有心情!”
英语
“也许是圣诞节吧。”圣诞怪杰想
不是商店里买的。
也许圣诞节
也许……
....意味着更多一点!”