拉丁文博客
菜单
搜索

佩尔西乌斯发布的2011年8月15日拉丁语言

奥卢斯·佩尔修斯·弗拉库斯是古罗马讽刺作家,他在批评哲学家、统治者甚至穷人时毫不掩饰。也许是因为他的父亲和继父在他年轻时就去世了,这导致他对人产生了愤世嫉俗的看法,但他的讽刺作品有时会被编辑成对名人的毫不退缩的批评。珀修斯的一些名言至今仍为现代读者所欣赏,因为它们的诚实和怨恨。例如,有这样一行:

大胆的去探索”(1)

还有这个:”否定的artifex sequi声音”(2)

我可不想听到这句话:

在斧的第二段,在斧的第二段,在斧的第二段,在斧的第二段,在斧的第二段,在斧的第二段,在斧的第二段,在斧的第二段,在斧的第二段”(3)

但并非所有佩修斯的话都是残酷的。有一些令人鼓舞的例子,比如下面这个:

Vincit qui patitur”(4)

佩修斯首先是一个观察的学生:

Magister artis ingeniique laritor venter”(5)

这一点对人来说是非常真实的:

我很喜欢吃,我很喜欢吃”(6)

佩修斯走在了时代的前面:

答案:

(1)“适合给重量吸烟。”它被用作一种侮辱。

(2)“他试图使用他不懂的语言”。他用这句话指的是他同时代的某个人。

(3)“就像战车的后轮一样,你们离前轮很近,但永远也够不着。”这意味着你可能已经接近实现你的目标,但命运会阻止你更进一步。这句话是用来形容那些试图向上爬的人的。

(4)“坚忍者胜”。意思是坚持不懈会走向胜利。

(5)“肚子是艺术的老师,天才的赐予者”。“肚子”指的是必要性,所以这就像说必要性导致艺术家/作家创作出精彩的艺术作品/诗歌一样。

(6)“各人有各人的心愿;并非所有人都有相同的倾向”。意思是每个人都有他或她自己不同的欲望。

标签:
继续和我们一起学习拉丁语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,