生活中最基本的事情之一是…familien[famEELee-uhn](家庭)。每个人都有铁道部(母亲)和一个远(父亲)——尽管很多挪威人宁愿说他们已经有了一个妈妈(妈妈)和一个爸爸(爸爸)。有许多不同的方式来谈论“我”的母亲或父亲:moren敏,莫拉mi,铁道部mi或分钟铁道部;faren敏,远敏或分钟远。(如果你不确定,可以使用:moren敏,faren敏。)
越来越多的挪威人enebarn(独生子女),尽管它仍然是一个更为普遍søster(妹妹)或bror(兄弟-brødre的复数)。(挪威妇女生育的平均数量是下面2。)如果你的妹妹比你年轻的她是你lillesøster(妹妹),如果她是你的老storesøster(姐姐)——这同样适用于你的兄弟:lillebror和storebror。兄弟姐妹被称为søsken。如果你出生在大约同一时间作为你的兄弟,你两个tvilling /呃(双/ s)三连晶/呃如果有三个人…
的foreldre你的父母是你的(父母)besteforeldre(祖父母)。一个祖母通常被称为bestemor(祖母,字面意思是“最佳妈妈”),而祖父bestefar。注意,挪威,不像英语,有特殊的词汇“母亲的父母”- - - - - -mormor(“妈妈妈妈”)morfar- - - - - -和“父亲的父母”:转让人和farfar。你祖父母的父母被称为oldefar和oldemor,按照代进一步支持你添加前缀“tipp”:tippoldefar,tipptipptippoldemor…你与你的祖父母barnebarn(孙子),最终oldeforeldre你是一个oldebarn(曾孙)。
以防你的besteforeldre有其他孩子比你的父母,那些被称为你的吗第一年(阿姨)或叔叔和(叔叔)。你不是他们的nevø(侄子)或niese(侄女),这取决于你的性别。你的孩子们如此更和onkler是你的søskenbarn(表兄弟,字面意思是“sibling-children”)。一个søskenbarn(表妹,男性或女性)可能是一个羁绊(男性的表妹)或kusine[kooSEEneh](表妹)。
如果你结婚了你自己,你也有svigerforeldre(岳父):svigermor和svigerfar。你的兄弟通力(妻子)或曼恩(丈夫)是你的svoger(姐夫),而你的伴侣是你的妹妹svigerinne(嫂子)。
也许你已经有了谷仓(孩子,或者仅仅是“孩子”)自己,要么dat(女儿,复数døtre)或sønn(儿子),或者一个整体barneflokk(行)的儿童。