挪威语博客
菜单
搜索

小烤架发布的2009年7月22日文化挪威和世界

有一篇文章晚邮报》今日在线标题为Engansgrillens dø敢”(engangsgrill——关于5名挪威消防员和1名挪威女消防员的故事(brannfolk -Brann意思是火)谁在测试小型,便携式,多用途烤架,希望停止使用engangsgrill-你可以在挪威的杂货店或便利店买到的一次性小烤架pøls然后倒在søppelkassen(垃圾桶)。Engangsgriller工作还可以(除了它们很容易把你正在烤的食物烧焦,因为煤炭和食物所在的格栅之间没有太多的空间),但它们显然不是最环保的(miljøvennlig)当他们被扔的时候søppelkassen使用一次后。还有谁比他更适合测试烤架呢brannfolk吗?

Brannfolket测试了5个烤架。下面是他们是怎么说的:

(有关资料,请参阅以下网址《图片报》(图片),mer informasjon(更多信息):

http://oslopuls.aftenposten.no/aktivitet_friluft/article235686.ece

每个烤架的特征被判断为包括取了(价格),圣ørrelse avgassbeholderen(油箱的大小),Plass på grillen(烤架上的空间),vekt(重量),让å bære(便于携带),我的心在颤抖(变热或变冷的速度),以及Avstand fra kull(离煤块的距离)。

结论表明:

-最好的烧烤莱特å bære而且不能太重,也不能建造得太便宜以至于“容易被摧毁”(炖肉

-设计将允许它提供足够的烧烤表面面积,一次烧烤几样东西

-从煤块到炉排的足够距离Sånn在maten ikke brenner(这样食物就不会烧焦),但也要足够近,这样食物就不会很长时间才会变热

-建造,使烤架迅速加热,也迅速冷却,储存和运输

brannfolket似乎真的很喜欢有小腿的烤架,以保护底部不受损坏

看看这个网站。这是一篇非常有趣和轻松的文章。这张图片brannfolk用这些小烤架是很有趣的。我支持他们鼓励消费者购买这些相对便宜、多用途、便于携带的烤架。当你考虑到所有购买的人engangsgriller他们制造了多少废物,多花一点钱在这些烤架上,对消费者和地球来说,最终都是值得的。

继续和我们一起学习挪威语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:kari

我就读于明尼苏达州诺斯菲尔德的圣奥拉夫学院,在那里我主修挪威语和历史。大学期间,我在挪威的奥斯陆生活了将近一年,在那里我就读于奥斯陆大学,并在美国大使馆完成了实习。我曾在康科迪亚语言村担任幼儿挪威语教师,并教过一个成人挪威语班。现在,我一直在为透明语言写挪威语博客。请阅读并分享你的想法!我将在我未来在挪威北极的住所继续写这个博客!