礼貌滑在Flickr。
2015年即将来临,所以我认为看起来有点前景是一个好主意 - 从语法上讲,就是这样!您可能知道,西班牙语和世界语的动词以及许多其他语言都有明显的未来时态(哟坎塔雷/Mi Kantos=我唱歌)。用英语,我们必须制作像我会唱歌或者我会唱歌或者我要唱歌。你会看到的诺斯克在这方面与英语非常相似!
挪威人经常谈论Framtida/Fremtiden(未来)长期(现在时):
- KongenKommerPåSøndag。(国王将在周日到达。)
- Om TjueÅrHarAlle HytterTrådløstInternet。(在二十年内,所有客舱都会有WiFi连接。)
一个真正常见的化合物是KommertilÅ(“来到”),可以翻译成“要去”:
- SnøenKommertilÅ澡内德!(雪会倒大量)
- tror du de kommertilÅgixte seg iÅr?(您认为他们今年要结婚吗?)
在Nynorsk Norwegian中,该化合物是kjemtilÅ。这用于制作奇特的短语Nokon KjemTilÅKomme((有人会来,从字面上看,“有人来了”),这是著名的挪威剧作家的戏剧的名字乔恩·福斯(Jon Fosse)。
也有较少的“重”化合物,即从vil和Skal。即使它们在历史上与英语单词相同将要和将,它们的使用方式有所不同。我认为一些例子比长时间更有用叉车(解释):
- Vil det Noen Gang Bli Fred I Verden?(世界上会有和平吗?)
- vi vil alltidværegode venner。(我们将永远是好朋友。)
- til neste sommer viljegkjøpemeg enbåt。(明年夏天我会给自己买一条船。/下夏天,我想买一条船。) -vil意味着“想要”和“愿意”,所以这个词通常有些歧义!
- hvor skal dere?(你们要去哪里?)
- vi skalbesøketante。(我们要去阿姨。)
- skal jeg hjelpe deg?(我要帮你吗?=您需要一些帮助吗?) -这 ”Skal未来”似乎并没有那么遥远,对吗?
注释:
埃琳娜:
感谢你的这篇文章!这是如此有帮助!您能写关于“ Liten-lite-lita-litt-lille-små”的文章吗?(:
BjørnA。Bojesen:
@Elena@Elena
是的,我将为此撰写博客文章!谢谢你的提示。