每种语言都有一些含有很难发音的单词的句子/短语/押韵,尤其是当它们和其他单词放在一起的时候。
在波兰语中我们称之为"Łamanie języka,直译过来就是“断舌头”。
这里有3个不同的单词,你可以“练习”一下,如果你有困难也不要担心,很多母语是波兰语的人都不能正确地说它。我附上了一个视频,告诉你如何发音。我也会帮你翻译的。这可能不是“100%准确”的翻译。这里用到的很多词在书本和字典里是找不到的,但我会尽力的。
CHRZĄSZCZ(甲虫)
Trzynastego, w szzebrzeszynie
chrzitzszcz się zaczitzwtarzzcinie。
wrzask szzebrzeszynianie:
- Cóż ma znaczyic致tarzanie?!
lekarza的wezwak trzeba,
扎米斯特·布尔兹米耶克,十克się塔尔扎!
韦扎克,什泽布热赞,泰戈,赛尼,
nim zawsze chrzzyszcz BRZMI w trzcinie!”
一个chrzszszz odrzekska nie zmieszany:
- przyszedola wreszcie czas na zmiany!
Dawniej chrzzyszcze w trzcinie brzmiay,
Teraz będą się tarzaeyy”。
13日在Szczebrzeszyn(城镇名)
甲虫开始在芦苇里打滚
Szczebrzeszynianie(住在szzebrzeszyn的人)
这打滚是怎么回事?
那就得叫医生了
这只甲虫没有发出声音,而是在打滚
毕竟,Szczebrzeszyn是著名的
甲虫总是在芦苇里发出声音
一只甲虫毫不害羞地说:
终于到了改变的时候了
过去,甲虫在芦苇中鸣叫,
现在他们要打滚了!
KROLIK(兔子,兔子)
Kurkiem kranu krechci kruk,
Kroplą tranu brudzzhec bruk,
przy kranie, robiivc pranie,
Królik gra na fortepianie。
瑞雯打开水龙头
鱼肝油滴到人行道上弄脏了
在水龙头边洗衣服
兔子正在弹钢琴
BĄK(卤)
spadkovsky bk na strk,
一份斯特拉克,那披萨克。
佩克科拉·帕克,佩克拉·斯特拉克,
一个bakhk się zl兑克。
鹭鸶落在豆荚上
花蕾上的豆荚
蓓蕾破裂,豆荚破裂
这只麻鸦很害怕
它们有点傻,可能没有太大意义,除非你非常了解波兰语……
祝你好运!
做纳斯特ępnego新法提案……(下次见…)
评论:
爱米利娅:
喀啦喀啦,亲爱的,我的宝贝,我的宝贝,我的宝贝。
对另一个波兰人,你必须快速说出这句话,不要加逗号。