秋天即将来临,一年中非常美好的时光在波兰!为什么不用押韵庆祝它?
今天,我为您提供了诗《Jesienią》的诗《玛丽亚·科诺普尼卡》(Maria Konopnicka)
耶稣
Jesienią,Jesienią
SadySięrumienią;
CzerwoneJabłuszka
pomiędzyZielenią。
CzerwoneJabłuszka,
złocistegruszeczki
Świecąsięjak gwiazdy
pomiędzylisteczki。
- pójdęjasię,pójdę
PokłonićJabłoni,
莫伊·贾布斯科
wczapeczkęuroni!
- pójdęjado gruszy,
nastawięfartuszka,
MoêeWNiego Spadnie
jakaślicznagruszka!
Jesienią,Jesienią
SadySięrumienią;
CzerwoneJabłuszka
pomiędzyZielenią。
秋天
秋天,秋天
果园脸红;
红苹果
在绿色之间。
红苹果,
金梨
他们像星星一样发光
在叶子之间。
- 我会去,我会去
在树前鞠躬,
也许会是苹果
戴上我的帽子!
- 我会去梨树,
我会设置围裙,
也许是一个可爱的梨
会掉入它!
秋天,秋天
果园脸红;
红苹果
在绿色之间。
注释:
简·埃尔弗斯(Jane Elfers):
我喜欢您创建了这个博客,我可以看到儿童诗歌。我试图在十月旅行之前学习一些抛光剂。听到和阅读真是太好了。dziekuje Bardzo。