波兰语博客
菜单
搜索

不仅是波兰人,他们也喜欢想到蓝色的杏仁!发布的2020年6月15日文化短语

就像几乎所有的语言一样,波兰语也有自己的短语,只是不太容易翻译成英语,翻译出来的句子并不总是能轻易地传达出句子中有趣或讽刺的意思。

我敢肯定,如果你在波兰长大,你一定听过这样的话(尤其是小时候):

“Zacznij odrabiic lekcje zamiast myievleic o niebieskich migdawach !”开始做你的家庭作业,而不是想着蓝色的杏仁!

想着蓝色杏仁就那么糟糕吗?这个表达在波兰语中的意思是“做白日梦”。你通常会在你应该做某事的时候听到它,而你却分心了或者当你忘记做某事的时候。我个人认为吃蓝色杏仁对你有好处!!

图片由Игорь Левченко来自Pixabay

波兰语中有很多这样的短语!让我们举几个最受欢迎的:)

" chodziic na rzzynsach "- - - - - -走在睫毛上-它描述的是醉酒或宿醉的人

图片来自Susanne Jutzeler,来自Pixabay的suju-foto

“Mówić proto z mostu”- - - - - -从桥上直接说出一些事情——要么实话实说,要么直言不讳

图片来自Pixabay的Peter H

“奥维贾克prawdę w bawełnę”- - - - - -用棉花包裹真相当某人对某事撒谎或“拐弯抹角”时使用

图片来自Pixabay的Tatjana Rogalski

“再见,再见!”- - - - - -不要在酱汁里-心情不好

图片来自Pixabay的Hans Braxmeier

“buka z maseem”- - - - - -黄油面包卷-简单的东西,就像“小菜一碟”

图片来自Pixabay的Nina Myrheim

“Narobićbigosu”- - - - - -制造bigos-把事情搞砸

图片来自Pixabay的Krzysztof Jaracz

“Nawarzyćpiwa”- - - - - -酿造啤酒-把事情搞砸,搞得一团糟

图片来自Pixabay

“阿宝ptakach”- - - - - -鸟之后-当某事已经太晚了,又无能为力的时候(比如你想买的东西现在已经卖完了)

图片来自André Rau来自Pixabay

" pozjadak wszystkie rozumy "- - - - - -吃掉所有的智慧-这是一种讽刺的方式来谈论一个无所不知的人

图片来源:Pixabay

“Wypchaj się sianem”- - - - - -用干草填饱自己-告诉某人滚开,离你远点

图片来自André Rau来自Pixabay

“rzucacker grochem o ścianę”- - - - - -往墙上扔豆子-试着向不理解你、不以你的方式看待事情的人解释一些事情

图片来自Pixabay的Matthias Böckel

“祖奇miętę do kogoovich”- - - - - -闻到某人身上的薄荷味-对某人有好感或被某人吸引

图片来自Pixabay的congerdesign

“齐耶里奇skórę na niedagiwiedziu”- - - - - -剥:剥熊的皮“不要在小鸡孵出之前就数小鸡”

图片来自Pixabay的Robert Balog

" braic nogi za pas "- - - - - -把你的腿放在腰带下面-加快速度,逃离某物

图片来自Pixabay的Free-Photos

“wzimikhaic colazio na zmikhab”- - - - - -在牙齿上取东西-吃点东西

图片来自Pixabay的PublicDomainPictures

" szukak dziury w caeym "- - - - - -在一个整体中寻找一个洞-吹毛求疵

图片来自Pixabay的Free-Photos

“乌尔瓦克się z choinki”- - - - - -从圣诞树上掉下来-不知情,不知道明显的事情

图片来自Pixabay的Free-Photos

“robiic dobrą minę do zej gry”- - - - - -在糟糕的比赛中装出一副好样子-忍气吞声

图片来自Pixabay #伸出援手#团结#保持健康

“uciekaic gzie pieprz roensnie”- - - - - -跑到胡椒生长的地方-“拼命跑”,跑得越快越好

图片来自Pixabay

“porywaic się z motyką na osooce”用锄头向太阳扑去——尽量做更多的事

图片来自Pixabay的congerdesign

很有趣,对吧?

继续和我们一起学习波兰语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:Kasia

我叫Kasia Scontsas。我在波兰卢布林附近长大,后来搬到华沙学习国际商务。我热爱语言:任何语言!目前我住在新罕布什尔州。我喜欢滑雪、皮划艇、骑自行车和划桨冲浪。我丈夫会说一点波兰语,但我们的女儿说得很流利!我想确保他们能用我们的母语和他们的波兰亲戚交流。从他们出生开始教他们波兰语是我能给他们最好的东西!自2010年以来,我一直在透明语言的波兰语博客撰写关于学习波兰语和波兰文化的文章。


评论:

  1. 亨利Suski:

    太棒了,太棒了,太棒了!