波兰语言博客
菜单
搜索

波兰关于三月的谚语发表2013年3月29日未分类

“三月”一词(Marzec)来自罗马“马蒂乌斯”。这最初是罗马日历的第一个月,以战神火星命名(BógWojnyMars)。

三月是日历年的开始。我们在1752年更改为“新风格”,直到那年1月1日开始。

在波兰的天气情况下,您有时会看到春天的迹象,尽管夜晚仍然很冷,而且很多时候您有一天可以体验下雪,而接下来是阳光明媚的70度天气。

3月21日是春季的正式第一天!

这是一些关于三月的流行谚语:

W Marcu Jak W Garncu。(在三月的锅中 - 意味着所有东西)

Suchy Marzec,Mokry Maj,BęDziemytkoJako Gaj。(干燥的游行,潮湿的五月将使黑麦变得美丽)

Marzec Odmienia WiAtry,Deszcz Miesza ZPogodą,Więcnie dziw,Jeślistarzyczujągozeszkodą。(三月正在改变风,混合天气,所以如果老年人不喜欢它,请不要感到惊讶)

Czasem marzec taksiępodsadzi,dwakoêuchyoblec nie zawadzi。(三月份的天气有时可能很冷,以至于穿上两层外套不会受到伤害 -koêuch意味着羊皮外套)

Bo Trudno takiemudogodzić。(三月份出生是不好的,很难容纳这种情况)

Kiedy Twa MaRodzićRola,womwwon w marcugnójna pola。(当您的田地准备好收益时,您需要在三月份在田野上获得一些肥料)

SłońceMarcowe,Owocom Niezdrowe。(3月的太阳,水果不健康)

ęPnegorazu…(直到下一次…)

继续学习抛光剂!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:卡西亚

我叫Kasia Scontsas。我在波兰的卢布林附近长大,搬到华沙学习国际业务。我对语言充满热情:任何语言!目前,我住在新罕布什尔州。我喜欢滑雪,皮划艇,骑自行车和桨板。我丈夫说一点抛光,但我们的女儿们会流利!我想确保他们可以用我们的母语与波兰亲戚进行交流。自从他们出生以来就教他们波兰是我能给他们的最好的东西!自2010年以来,我一直在写关于透明语言的波兰博客学习波兰语言和文化的文章。