“三月”一词(Marzec)来自罗马“马蒂乌斯”。这最初是罗马日历的第一个月,以战神火星命名(BógWojnyMars)。
三月是日历年的开始。我们在1752年更改为“新风格”,直到那年1月1日开始。
在波兰的天气情况下,您有时会看到春天的迹象,尽管夜晚仍然很冷,而且很多时候您有一天可以体验下雪,而接下来是阳光明媚的70度天气。
3月21日是春季的正式第一天!
这是一些关于三月的流行谚语:
W Marcu Jak W Garncu。(在三月的锅中 - 意味着所有东西)
Suchy Marzec,Mokry Maj,BęDziemytkoJako Gaj。(干燥的游行,潮湿的五月将使黑麦变得美丽)
Marzec Odmienia WiAtry,Deszcz Miesza ZPogodą,Więcnie dziw,Jeślistarzyczujągozeszkodą。(三月正在改变风,混合天气,所以如果老年人不喜欢它,请不要感到惊讶)
Czasem marzec taksiępodsadzi,dwakoêuchyoblec nie zawadzi。(三月份的天气有时可能很冷,以至于穿上两层外套不会受到伤害 -koêuch意味着羊皮外套)
Bo Trudno takiemudogodzić。(三月份出生是不好的,很难容纳这种情况)
Kiedy Twa MaRodzićRola,womwwon w marcugnójna pola。(当您的田地准备好收益时,您需要在三月份在田野上获得一些肥料)
SłońceMarcowe,Owocom Niezdrowe。(3月的太阳,水果不健康)
做ęPnegorazu…(直到下一次…)