波兰语博客
菜单
搜索

Święto帕米亚奇·兹马瑞奇-万圣节,万灵节发布的2010年10月12日文化

在11月1日庆祝所有已知和未知的圣徒是由教皇约翰十一世在835年引入教堂礼拜仪式的,而11月2日的万灵节呢nd始于100多年后的998年,当时克吕尼的本笃会修道院院长命令本笃会会众按照所有死者的意愿进行弥撒和祈祷。

在波兰传统中(W polskiej tradycji),尤其是民间的节日,这两个节日,尤其是诸圣节,都是用来为死者的灵魂祈祷的(Mają character zaduszny).从这个意义上说,它们是我们祖先为死者举行的仪式的延续。

All Saints' Day 2012" src="https://farm9.staticflickr.com/8184/8145383473_8da3e58fce.jpg" alt="2012年的万圣节" width="500" height="335">

图片来源:Chris KrzysztofTe Foto Blog.flickr.com

在诸圣日,所有波兰公墓(Wszystkie polskie cenmentarze)会有大量的人到墓前为他们的亲人祈祷。点燃蜡烛(Znicze są zapalane)在每个坟墓上(na każdymgrobie)和鲜花放在上面。惯例要求(obyczaj nakazuje点燃蜡烛,在常青树上献花,也在无人照管、无人问津的古老坟墓前献花。

很多美国人问我:“万圣节过后为什么会有这么悲伤的节日?”嗯,波兰人不庆祝万圣节(尽管在过去几年里它变得更受欢迎,有一些地方举行万圣节派对)。我还告诉他们,这其实不是一个“悲伤的节日”。我总是记得我所有的家人聚在一起,我的表兄妹来拜访,几乎就像家庭团聚一样。当然,想到我们所有的亲人都不在了,我们很伤心。但最后和家人在一起的日子总是很美好。

在波兰,人们相信从11月1日晚上开始到2nd亡灵的影子(cienie zmarł心理学),从墓地走到教堂,参加由已故教务长的鬼魂为他们举行的夜间礼拜仪式。

在那些日子里,在教堂和教堂墓地墙下祈祷的乞丐会得到慷慨的施舍,因为人们认为已故的祖先可能会变成乞丐的样子。直到20年代初th世纪的万圣节前夜,人们烤面包,煮蚕豆,在东部地区有一种葬礼菜肴叫做kutia是准备。所有这些和伏特加一起放在桌子上,准备晚上招待来自另一个世界的客人。德拉·戈维奇zaświatów).

在墓地和十字路口,人们点燃了大火,尤其是在自杀者的坟墓上。Tych którzy popeennili samobójstwo),曾被埋在墓地外。

今天,所有这些仪式和奉献都已被教会服务和祷告所取代,也就是“呼召”(zapowiedzi),写上死者的名字,还有蜡烛和鲜花。然而,旧的和现在的仪式死者的灵魂(Dawne I obbecne kocielne obchody zaduszne)有一个共同的动机:它们表达持久的记忆(Wyrażają nieprzemijającą帕米耶基)以及对所有死者的感激和尊敬(wdzizhecznoovic I szacunek)。

诸圣节和万灵节也是全国纪念的日子(Dniami pamiachci narodowej).无名战士墓点燃蜡烛(naGrobie Nieznanego Żołnierza)、坟墓和叛乱分子,在墓地的军事宿舍(W cmentarnych kwaterach wojskowych),在无数的匿名(niezliczonych bezimiennych士兵的坟墓遍布波兰的田野和森林,在所有战争前线牺牲的士兵的处决地点和纪念牌位上,以及在这些战争中被处决的平民的坟墓上。

对波兰及其文化有特殊贡献的人的坟墓上也会点燃蜡烛。na grobach ludzi szczególnie zasuzowonych dla Polski i jej文化).在所有这些殉难地点和国家纪念地点都设立了仪仗队(zacigane są warty honorowe).

它们不仅象征着不朽的记忆(nieprzemijającąpamięć),也让我们坚信,并非所有的东西都在我们身上消亡。

做nastenspnego razu!(下次见…)

继续和我们一起学习波兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:Kasia

我叫卡西亚·斯康萨斯。我在波兰卢布林附近长大,后来搬到华沙学习国际商务。我对语言有热情:任何语言!目前我住在新罕布什尔州。我喜欢滑雪、划皮划艇、骑自行车和冲浪。我丈夫会说一点波兰语,但我们的女儿们说得很流利!我想确保他们能用我们的母语与他们的波兰亲戚交流。从他们出生开始教他们波兰语是我能给他们的最好的东西!自2010年以来,我一直在透明语言的波兰语博客上写关于学习波兰语言和文化的文章。


评论:

  1. 库巴地毯:

    Juz nie dlugo do mentarze。

  2. 拉斯:

    也可以看到类似的亡灵节,在墨西哥文化中(包括美国)庆祝:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Day_of_the_dead

    它比波兰的版本更有节日气氛,但日期和目的都是一样的。

  3. 做一个美元:

    Po prostu dziezynwzystkich Świętych i Zaduszki。

    Kocham te listopadowe wiwiichta !Są takie tajemnicze…

  4. 库巴地毯:

    Ja tez lubie te swieta, juz nie dlugo。

  5. 草原上的波兰妈妈:

    我在博客上分享了一个链接http://polishmamaontheprairie.blogspot.com/2011/11/it-isnt-just-another-day-its-all-saints.html我发现你的文章对我们家一直庆祝的事情很有帮助。