58必威网
菜单
搜索

回忆1991年的俄罗斯——第二部分发布的2011年8月22日文化历史语言俄罗斯的生活苏联

快速提醒

是的,秘密赠品还在继续。它将在短短几天内关闭,时间是美国东部时间8月26日晚上11:59th.所以现在还有时间在这篇文章或之前的文章上留下评论职位。记住,你可以留下多条评论。你的评论越多,你赢得这个秘密赠品的机会就越大。

我很高兴有这么多人喜欢我之前的帖子。我是一个«болтушка»我不会怪你厌倦了我的«болтовня»[讨论]。我可能还没有绝望,因为我喜欢听你说话,就像我喜欢在这个博客上写作一样。通常我会回复你留下的评论,但这次我正在运行一个很酷的秘密赠品,每一条评论都被算作一个赠品。所以我克制自己不去评论,尽管这很难。我保证,赠品一结束我就回复你。

«Рекламныйролик»[电视广告]——你能想象看电视没有一个广告,或者听广播节目不被“我们的一句话”打断吗«спонсоры»(赞助商)?那是1991-1992年之前的苏联,第一次采用西方式«появились»出现在电视屏幕和广播中。这里有一些琐事给你——第一个,如果不是第一个,在俄罗斯播出的西方广告是士力架的广告。

«Полечудес»[点燃奇迹之地]-好吧,我知道,这部剧开始于1990年。但那是在1991年«ЛеонидЯкубович»Leonid Yakubovich成为了它的主人和永远的象征。如果没有他,这部俄罗斯版的《幸运之轮》是不可想象的(恕我说,要棒得多)。甚至在节目之前,每个人都对这句话很熟悉«полечудесвстранедураков»(愚人之地的奇迹之地)电影«Буратино»(俄语版的“匹诺曹”)。

«Виват,гардемарины!»-我不认为这个标题曾经被正式翻译成英语。«Гардемарин»据我所知,他是个海军学员,海军候补生。总之,这是三部系列电影中的第二部。«ДмитрийХаратьян»Dmitri Haratyan)和«СергейЖигунов»(谢尔盖·日古诺夫)再次成为«предметыобожания»全国各地的女孩都为之心动。有趣的是,这部电影原定于8月19日首映th但由于政变未遂,推迟到8月31日

«Малиновыйпиджак»(深红色夹克)——啊,我喜欢这个事实«малиновыйпиджак»现象自有其特点维基百科页面.它几乎成了«новыерусские»[新俄罗斯人],一个新的社会元素,成为许多人的笑柄«анекдоты»(笑话)。维基页面给出了一些深红色夹克为何如此受欢迎的理论。但我建议你看一部苏联反乌托邦的讽刺电影«Кин-дза-дза!»Kin-dza-dza!]。不要害怕,它有英文字幕(好吧,电影里没有深红色的夹克,但它确实展示了一个社会,在这个社会里,某些东西,包括花哨的衣服,成为了地位的象征)

«БудильникКашпировского»[卡什皮洛夫斯基闹钟]——你们中不少人提到,你们曾想生活在90年代初的俄罗斯,亲眼目睹正在发生的历史性变化。我不确定,如果有机会,有多少俄罗斯人会同意重温那些日子。对大多数人来说,那是伟大的时代«стресс。(压力)和«неуверенностьвзавтрашнемдне»[对第二天的不确定性]。在一个宗教被压制和嘲笑了几十年的国家,一个新的出口必须以宗教的形式出现«экстрасенсы»(心理学)«белыемаги»[白人魔术师]和«ясновидящие»[有千里眼能力的人;照亮那些看得清楚的人。报纸和广播里到处都是«массовыйгипноз»[集体催眠]很有希望«вылечитьвсехотвсего»[治愈所有人的一切]。

«АланЧумак»例如,艾伦·楚玛克每周都在电视上把“治疗能量”从他的手上传递到人们放在电视机前的水杯里。另一位催眠师的标志性承诺之一,«АнатолийКашпировский»(Anatoliy Kashpirovsky),是他的异地治疗«энурез»(尿床),他在信中谈到了一个内部闹钟。

«ПК»[PC] -这是«персональныйкомпьютер»(个人电脑),那时开始出现在越来越多的家庭。在许多情况下,这些都是自制的,用卡带播放器输入,用电视输出。我的第一台电脑是«СинклерСпектрум。(辛克莱光谱)是我父亲从零开始组装的。我还记得我和哥哥如何花几个小时为它缠绕细线«трансформатор»(变压器)。我很想说我们用电脑学习编程,但那是谎言。相反,我们主要用它来玩游戏«Арканоид»[Arkanoid]。

«Школьнаяформа»[校服]——在苏联,学生必须穿校服上学。如果它是有吸引力或舒适的东西,那也不是太糟,但它不是。男生必须穿深蓝色套装和白色领衬衫。女生的制服包括一件棕色的连衣裙和一件«будничный»[每天]黑色或«праздничный»[特殊场合]白色围裙。对了,女生还得处理可拆卸的衣服«воротнички»(领),«манжеты»袖口也是,日常穿黑色,特殊场合穿白色和花边。我想我认识的大多数孩子都讨厌他们的校服,或者至少更愿意尽快把它们换掉。幸运的是,在1991年或1992年的某个时候,强制穿校服的规定被废除了,我们都开始穿家里新买的校服«благосостояние»(财富)或缺乏(财富)在我们五彩缤纷、风格各异的袖子上。

«Лебединоеозеро»【天鹅湖】——与这部美丽的芭蕾紧紧联系在一起«Августовскийпутч»(8月份企图收购)。你知道这个关于苏联只有两个电视频道的老笑话吗?共产党会议在第一频道播出,在第二频道播出«гэбист»(克格勃官员)命令观众转到1频道。好吧,我们在很长一段时间里有两个频道,节目并不是那么有趣或多样化。但是,天哪,8月19日那天,我们真的开始欣赏这一点了th, 1991年!在那天,根据命令«ГКЧП»[GKChP]或«Государственныйкомитепо о чрезвычайномуположению»(国家紧急状态委员会),也被称为“八人帮”,所有定期播出的电视节目都被取消。相反,我们所拥有的只是«Лебединоеозеро»

«Путч»[军事接管]——这不是一个德语词吗?听起来正好适合这个场合。我不确定为什么会选择它«переворот»(收购)。我想到的一个原因是,它更短,听起来更有效率,也更邪恶。就我个人而言,与«переворот»«путч»都不在我的«лексикон»直到8月19日th,1991年。一旦一切都结束了,有相当多的笑话使用的文字游戏«путч»(起义),«пучить»(经验气体)。

在这里,中间第1部分第二部分(这一个),有19个我个人的花絮«воспоминания»关于1991年的回忆。你的呢?我很想听!别忘了,你还有几天时间可以通过在这篇文章或在上面留下评论来获得赠品第1部分

标签:
继续和我们一起学习俄语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 哈利:

    当我在莫斯科学习的时候,我看了Поле Чудес,但从来没有搞清楚发生了什么。

    And we do have uninterrupted programming in the UK, it’s called the BBC Thanks again for these posts, there should be more about the writers’ personal memories and experiences.

  2. 梅格:

    我是在政变前夕抵达莫斯科的,之前我在列宁格勒享受了一位出租车司机家人的热情款待。这位司机震惊地发现,在他的出租车里,不仅有一位会说俄语的澳大利亚人,而且还认识并崇拜维克托·崔(Viktor Tsoi)和基诺(Kino)。我们一起去扫墓。
    在莫斯科发生政变的那天,我跑过街道,拍下了所有的照片,现在我有很多照片。我永远都不会忘记那一刻——那是一段激动人心又令人担忧的时光。

  3. 今天:

    我一直很喜欢看这个博客。我爱«Лебединое озе о о。这是一部美丽的芭蕾舞剧。非常感谢

  4. 保罗:

    另一个有趣的帖子
    Arkanoid ! !I spent many hours playing that on our BBC Micro This may bring back some memories…http://www.freewebarcade.com/game/arkanoid-mx/
    哦,你知道士力架在英国被称为马拉松吗?

  5. 马克欧文:

    又一个优秀的博客!谢谢。

  6. 西蒙•布拉德雷:

    我看了«Кин-дз за-дз з !»最近!这很奇怪,但也很有趣。我看到的那本没有字幕,所以我的(俄语)妻子翻译了我没有看到的部分。

  7. 嘉莉:

    пожалуйста, мен л о би и без-платно пода ки。спасибо

  8. 蒂姆:

    谢谢你的这两篇文章,它们给我带来了很多回忆!

    那段时间我在阿塞拜疆的巴库,我记得当时普遍的动荡,没有人真正知道发生了什么。还有坦克向“白宫”开火的电视画面。

    除此之外,我清楚地记得没有商业广告,电视节目/电影/动画片在任何时候开始——我们必须咨询报纸上印刷的时间表,以寻找动画片何时上映。

  9. 迪莉娅:

    我记得1991-92年左右,我在自己的第一台电脑上不停地玩俄罗斯方块。

  10. 戴夫:

    叶莲娜对苏联电视的回忆让我想起了20世纪80年代我在莫斯科和基辅度过的时光——当时我从来没有让任何酒店的电视正常工作,所以我错过了一切!!

  11. 凯西奥:

    两周后,我们将有幸看到基洛夫芭蕾舞团(Kirov Ballet)在我们的城市Лебединое озе е о о о)的表演——里约热内卢de Janeiro。我很兴奋,买了票。希望我能找到一些演员练习一下俄语。我想用俄语写我的评论,但在一台有西方键盘的笔记本电脑上,这需要很长时间。

  12. 瑞安·摩尔:

    谢谢你的博客!爱它!

  13. 朱莉娅:

    那年我8岁,我们家马上就要搬到美国去了。那年8月,我们卖掉了公寓,就在“买房”之前。我记得我的父母很担心(这可能是保守的说法),但我真的太年轻了,没有意识到发生了什么。我还记得那年在圣彼得堡的其他事情:地铁附近的小卖部里卖的仿冒芭比娃娃,价格令人发指,软冰淇淋,包装里有小漫画的欧洲泡泡糖(孩子们收集),霓虹灯鞋带——在苏联的单调中显得如此漂亮。

  14. Osvaldo阿罗约:

    期待着赢得一些垃圾。

  15. 斯科特Simko:

    作为一个美国人,我从这两个帖子中学到了很多。

    Большоеспасибо!

    Скотт

  16. Qetoni:

    过去的两个夏天,我在摩尔多瓦的普里德涅斯特维亚度过。我的朋友们告诉过我这些事情,他们担心美国很快也会面临类似的问题。阅读这篇文章真的帮助我理解他们在这个过渡时期所经历的一切,并让我真正理解他们现在的处境。非常感谢你的帖子。在短时间内,我将搬到世界的这个地区。我很兴奋地看着历史继续在那里展开。

  17. 伊丽娜:

    1991年我最主要的记忆是转学——离开我家附近的学校,开始在一所犹太学校学习,这是莫斯科开设的第一所犹太学校。那时我九岁,上五年级。出于对反犹太主义的恐惧,我的父母让我告诉我以前学校的每个人,我要转到一所“英语学校”(一所有强化英语课程的学校)。我听从了他们的指示,但对朋友撒谎让我感觉很不好受,而且我很难解释为什么我要去镇上另一头的一所英语学校,而离家更近的地方有其他学校。我还记得,在政变期间,我的家人担心犹太学校会关闭,但结果都很好,学校如期开学,直到今天还在。在去美国之前,我在那里待了三年。

  18. 罗伯·麦基:

    第一个,如果不是第一个,在俄罗斯播出的西方广告是士力架的广告。

    用著名的口号语,“Сникерс - пок к”толстым——толстымслоемшоколада。”也就是说“士力架——上面盖着?厚,厚一层巧克力。”但你也可以把“толст т”翻译成“胖子”,于是就有了这个讽刺的笑话:

    ЧтослучилосьсоСникерсом,когдаонприехалвСССР吗?- Он похудел!

    士力架进入苏联后发生了什么?-它瘦了!

    (请注意,по о нхуд“减肥”在词源上与хуже“糟糕”!所以这个笑话表明,肥美的士力架变成了半饥饿的…)

    附注:据我所知,士力架的英文广告中从未使用过“fat-fat”这种措辞。然而,以前的士力架广告上写着,“充满了奶油轧糖。上上下下”。因此,“толст т”(толст)这一措辞可能是为了呼应“一鼓鼓气”的重复。

  19. 罗伯·麦基:

    РаспространённаяисторияузападныхэкспатоввМосвев1993году(广泛的故事在西方外籍人士在莫斯科1993年):

    这个人说:“我室友的前男友的生意伙伴去参加一个盛大的派对英国(1)大使馆.自助餐桌上有一大堆白(2)鱼子酱服务于冰山(3)莴苣.所有的美国人/西方人都在刮掉鱼子酱,去吃生菜!”

    如果这个故事是由一个美国人讲的。如果这个故事是由一个英国人讲的,那么聚会可能是在美国大使馆。如果美国人和英国人都在场,那么聚会可能是在德国大使馆或瑞典领事馆或其他地方——总是有一个“分离程度”,所以没有人能证明这个故事是假的!

    (2)注意,“白鲸鱼子酱”被说英语的人理解为“最昂贵的鱼子酱”……

    “卷心莴苣”被认为是“最便宜的莴苣品种”。

    所以,这是一个玩笑,一方面是关于俄罗斯食物供应的不一致(据说鱼子酱比新鲜生菜更容易找到),另一方面是关于外国人对家乡最简单的东西的怀念。这个故事无疑是夸张的,但可能有一些“一般真理”。

  20. 俄罗斯:

    Iryna和我两年前在丹佛看过俄罗斯芭蕾舞团表演的《胡桃夹子》。真的很棒,外面的座位很近,但不是很近。Prekrasno !

  21. 卡洛琳•沃尔顿:

    我看了Pole Chudec,这是我看过的最新颖的游戏节目。我记得一位来自库页岛的女士给了主持人一条大鱼,并赢得了一台工业缝纫机

  22. 法国农村的:

    只是想说我真的很喜欢你的网站。我是一个贺卡迷,喜欢看别人如何设计他们的网站。我会把你加到我的书签列表中。如果你或你的读者感兴趣,我的网站上有一些很棒的信息,适合那些有兴趣开始自己的在线业务的工艺爱好者和贺卡设计师。