58必威网
菜单
搜索

8个短语环游世界发布的2012年6月26日文化语言

你看过电影中两个俄罗斯(好吧,苏联)游客走在某个不知名外国城市的街道上的短片吗?

夏天传统上是旅游的季节。Кудавыедетеэтимлетом吗?(这个夏天你要去哪里?)环游世界一直是我的梦想,即使只需要80天。我离梦想最近的一次是在未来世界度过的一天。与此同时,我将带你进行一次虚拟之旅,多亏了一些奇怪而有趣的俄罗斯习语。让我们开始吧!

1.ВГрециивсёесть(在希腊they have everything)——an的一个短语前苏联电影成为了一个广泛使用的成语。它的意思是——某物或其他物的可用性,有时是过度的可用性。通常这种东西在其他方面是短缺的。其他时候,它是非常常见的东西,整个短语被注入了更多的讽刺。

- - - - - -Утебяестьдырокол吗?(你有打孔机吗?)
——Конечно!Уменя, как в Греции,всёесть!(当然!)我什么都有,就像希腊人一样!)

2.Бермуды——除了热带天堂,这个词还指某种风格的женскиешорты(女士短裤),根据商品目录上的说法,这是最好的подчёркиваетдостоинства(figure-flattering)和外观модный(时尚)。

3.КаквлучшихдомахФиладельфии(在费城最好的家庭)也被称为каквлучшихдомахЕвропыиФиладельфии而且влучшихдомахЛондонаиПарижа(就像在伦敦和巴黎最好的家里一样)——这是出自一部深受喜爱的经典作品的短语Двенадцатьстульев(12把椅子)。别担心," London "这个词里奇怪的重音不是拼写错误。应该是这样读的,但只在这个短语中。不管你选择哪个版本,意思都是一样的——“适当地”

- - - - - -Тынезабылпоставитьнастолновыехрустальныефужеры吗?(你记得摆好新的水晶酒杯,是吗?)
——Дорогая,неволнуйся,всёкаквлучшихдомахЛондонаиПарижа。(亲爱的,别担心,一切都做好了)

4.ЛучшиеножкивоФранции,еслипобритьивыпрямить(亮的:法国最好的腿,一旦你刮了毛并把它们拉直)——这是一个很长的描述一个没有吸引力的女人的方式。

5.ГалопомпоЕвропам(点燃:驰骋欧洲)-这个短语的意思,顺便说一下,它被用作副词,是指快速做某事或在短时间内涵盖一系列话题,而不涉及细节。

Всвоихпредвыборныхречах,кандидатзатронулсамыеразныевопросы,нопове,рхностнонезаостряясьнадеталях,однимсловомгалопомпоЕвропам。(在他的竞选演说中,这位候选人触及了各种各样的话题,但都是敷衍的,没有详细说明。)

6.Пролететь,какфанеранадПарижем(点燃:像胶合板一样在巴黎上空飞行)——奇怪的是,它的意思是“错过某人的机会”,“失去”。

ЯхотелакупитьГрупонвсалонкрасоты,нодолгораздумывалаипролете,лакакфанеранадПарижем(我想为一家美容院购买团购,但花了太多时间考虑,错过了机会).\

7.ВБагдадевсёспокойно(点燃:巴格达一切都很安静)——这是俄罗斯版阿里巴巴故事中守夜人重复的一句话。这是一种开玩笑的说法,表示一切都很好,没有什么可担心的。

8.ОткрыватьАмерику(点燃:发现美国)——当有人告诉你一些非常明显的,众所周知的事情,你可以回应то,Ажемнемерикуоткрыл!(好像我还不知道似的!)

因为我们星球的大部分都被水覆盖,所以我要加上这两个短语

Гнатьволну(兴风作浪)——它的意思是“制造麻烦”,“大吵大闹”,比如“Негониволну,ятебеденьгиотдамвпонедельник”别大吵大闹,我星期一就还你钱。

Гребиотсюда!(亮:划开!)——这是让某人走开的一种粗鲁的方式。如果你不必要地使用它,你可能会被指责гнатьволну

你还知道其他的地理习语吗?如果你不知道或想不出任何俄语习语,请用英语分享,我会试着用俄语找到相应的短语。

标签:
继续和我们一起学习俄语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试一试 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 罗勃:

    тоже, Америку

    被理解的主语是открылКолумб?(比如,“接下来你会告诉我哥伦布发现了美洲!”)我只是想知道,为什么它是阳性的,而不是“伪被动”的复数(Америку о о о о о н,意思是“美洲已经被发现了”,而不是指具体的“他们”)。

    我打字的时候穿着"百慕大"短裤!在英语中,它们并不被认为是女性特有的时尚——相反,它们可以是男性或女性的,取决于剪裁和颜色。但不管怎么说,它都是指腿宽的短裤,通常长到膝盖,通常由“格子面料”制成,尤其是马德拉斯式的格子(与苏格兰格子设计相反)。

    • 叶莲娜:

      @Rob罗布,你可以在这里用阳性或阴性。所以你可以说тожемне,Америкуоткрыла作为响应的女发言人说。你可以用复数:тожемне,Америкуоткрыли!或者它的任何变体,例如Вы(你没有为我发现美国)。这个复数形式不仅可以用来回应“them”,也可以用来回应说话者用正式的Вы称呼的一个人。

  2. 珍妮:

    嗯,你的问题出奇地尖锐,叶莲娜。但我为博客感到高兴!我喜欢收集这样的俄罗斯谚语。
    我能想到的两个地理习语是:
    “到蒂珀雷里的路很远。”
    而且
    “在丹麦有一种腐烂的东西。”

    附注:到目前为止,我的俄罗斯朋友最喜欢的美国习语是,“这是一个柠檬!”(例如,指的是一辆被证明是垃圾的新车。)他们现在都这么说。:))

    • 叶莲娜:

      @Jeannie珍妮,我不知道"去蒂珀雷还有很长的路"是什么意思。我谷歌了一下,它似乎是用来表示某物很遥远。在俄罗斯有相当多的表情,意思是“远”,包括затридевятьземель,учёртанакуличках,учёртанарогах。添加抢劫的评论лимон,曾经有一个很流行的歌曲叫СтранаЛимония这神秘的柠檬土地是一个非常繁荣的地方。

  3. Throbert麦基:

    珍妮:有点讽刺的是,他们喜欢“汽车是柠檬”这个短语,因为лимон(后面跟着一个货币单位)在俚语中的意思是“一百万”——баксов =“一百万美元”。(我想这主要是由于单词的发音颠倒了,但我似乎记得在什么地方读到过,历史上——在恶性通货膨胀时期——实际上有一张百万卢布的纸币是黄色的。不过,这部分我可能搞错了。)

    “在丹麦有一些腐烂的东西”

    [嗯,现在我在lib.ru上搜索“Гамлет”]
    呸,“用克林贡语原文”听起来更好:

    Подгнило苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃苏维埃。
    (Гамлет, Акт i, Сцена 4)

    注意,д д д д д и и и и (lit.,“它已经腐烂了”)与гной“脓液”——因此,它可能暗示着一种比“и и и и и и и и и н н”更恶心/更臭的腐烂状态。

  4. 斯塔斯:

    对于,还有另外一个很好的、很有趣的同义词вешатьлапшунауши把通心粉挂在某人的耳朵上);就像在-别骗我…

    • 叶莲娜:

      @Stas斯塔斯,我很高兴你评论了!我喜欢你的建议。我把它写进了肢体语言的帖子里。我正在努力记住所有的俄语短语,意思是“别对我撒谎”和“说真话”。有什么建议吗?