58必威网
菜单
搜索

牛、猪、狼和狗——更多的俄罗斯谚语发布的2010年12月14日语言,新闻

所以在这几天新闻似乎所有关于维基解密和其创始人朱利安·阿桑奇的被捕。

而俄罗斯的互联网已经被Wikileaks-related淹没了«новости»(新闻)和«домыслы»(猜测),包括走在时代前端的«теориизаговоров»阴谋论,俄罗斯总理弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)也在新闻周期(如他曾经让它)。

第一次有Wikileaks-spurred«слухи»关于普京的秘密(谣言)«несметныебогатства»不可估量的财富。他的新闻秘书极力否认这些谣言«непроверенные»(未经证实的)。很多人的评论是否普京数十亿的博客,有一点可以肯定的是«унегоденег-курынеклюют»(他有用不完的钱;文学他有那么多钱,即使学生鸡不能派克)。

维基解密了进一步发展,粗俗的主题持续几天后普京自己当他使用一个老俄罗斯说«чьябыкоровамычала,авашабымолчала»(有些人的牛可以发出哞哞声,但你应该保持安静)。这是一样的说“叫五十步笑百步”英语。

我们可以挖得深一些的语言学«упрёк»(责备)对美国使用牛引用作为一个起点。就像在这里,在美国,在俄罗斯牛与等人类品质相关联«тупость»迟钝,简单,«медлительность»(懒惰)«терпеливость»(耐心)。

«Дойнаякорова»有相同的含义在俄罗斯“摇钱树”用英语——的人或事,是稳定的收入来源或其他«материальныеблага»(物质财富)。然而,在俄罗斯也意味着资源«беззастенчивоиспользуемый»(无耻地使用)。这就是为什么当主题是政府举措,改革和financially-intensive项目(比如说,在索契奥运会),评论博客和论坛经常提到«чиновникидоятнарод»(官僚挤奶的人)。

这是另一个很棒的说,奶牛和金钱相关的:

«Казна- - - - - -бродячаякорова;недоитеёленивый»政府财政部就像一个流浪的牛;只有懒惰的不牛奶。

说到无耻——据说是无耻的人«вратькаксивыймерин»(是一个厚颜无耻的骗子;点燃:谎言像灰色去势)

«Мерин»(去势)而闻名«кротость»(温柔)和«спокойныйнрав»安静的举止不同«конь»(马)«вздыбиться»[暴跳]。据说显示脾气的人«встатьнадыбы»(后方)。

但总的来说,一匹马俄罗斯的象征«трудолюбие»(努力)«выносливость»(耐力)。«Япашукаклошадь»[我辛勤工作]俄罗斯通过解释可能会说他或她是如何工作的。(当然,有大量的照片在线普京的马,只是谷歌«Путинилошади»普京和马。)

«Выносливость»(耐力)是一个有趣的词。它可能意味着身体耐力或耐力以及道德和精神上的毅力。在后一种情况下«выносливый»是人«сильныйдухом»强大的精神或«стойкий»(坚定)。

当谈到选择最«выносливый»俄罗斯(身体)的动物,没有一个明确的选择。一些提名«вол»(牛)因为一个«выносливыйкаквол»(有耐力的牛),在俄罗斯。别人喜欢«верблюд»(骆驼)作为他们的象征长距离耐力的能力去不给食物和水。但其他人认为,«собака»(狗)是一种动物,最能忍受。毕竟,俄罗斯说«живучий,каксобака»(有弹性的像狗一样)«заживаеткакнасобаке»(治愈像狗一样)。狗也«преданный»忠诚。

«Какправило»(通常),在俄罗斯的动物给人类大多是负面的性格特征«тупость»(无聊)«баран»公绵羊,«нечистоплотность»(杂质,通常的思想或意图)«свинья»(猪)«жестокость»(残酷)«волк»(狼)等。

普京,顺便说一下,有很多照片许多这些动物——马、猪、牛、狗(他的新的小狗的名字是,顺便说一下,«Баффи»(巴))。尽管普京尚未与狼拍照,他做访问莫斯科自行车俱乐部«НочныеВолки»夜狼。

如果你有任何其他动物husbandry-related语录,你想分享或猜什么动物将VVP与下一个合影,请在这里留下你的评论或对我们Facebook页面

标签: ,,,
与我们保持学习俄语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,