58必威网
菜单
搜索

俄罗斯No-nouns发布的2012年1月31日语言俄语初学者

这篇文章的想法来自Richard,他提到他对这个名词感到困惑нежить(点燃:亡灵),他读纳博科夫的故事“森林精灵”时遇到的。的确,名词нежить(undead)听起来和动词一模一样нежить(纵容),但这两个词的意思完全不同。假同源词又来了!

毫无疑问,你现在已经意识到,名词нежить和动词有关жить(生活)。事实上,其中之一定义这个词нежитьвсё,《то не жив》ётчеловеком, к то о живёбез ду у уибез плоти, но о в видечеловека……(一切不是人的,没有灵魂和肉体,但像人一样活着的)。简单地说нежитьнеживётинеумирает(不死生物既不生也不死)。

这将是一个很好的万圣节帖子,你不觉得吗?

在俄语中,有相当多的名词是根据相同的原则构成的нежить

Неуч(无知的人)是неучится(不学习)。所以老师可能会骂нерадивыйученик(懒惰、疏忽的学生):Аты,Петров。какбылнеучем,такимиостанешься(而你,彼得罗夫,一直是一个无知的人,而且将永远是这样)。

Нелюдим(厌世者)是指неслюдьми(就是身边没有别人,一个人孤僻)。Ядумала, мо о к начальникменятерпетьнеможет, а он простонелюдим。(我认为我的老板恨透了我,但他只是一个厌世者)。

Недруг(敌人)是一个人недруг(不是朋友)就像老话说的那样безнедругавекунеизжить(一个人的一生不能没有敌人)。

Незнайка(一无所知)字面上的意思незнает(不知道)很多。这是一本很受欢迎的儿童读物中的一个角色,书中的一个角色名叫Знайка(万事通)。一个成年人什么都不知道невежда因为他或她неведает(不知道)。Невежда是一个很古老的词,就像它的词源一样,ведать(要知道)。

有点令人困惑的是,它们听起来很像невежа(乡下人)是指一个人невежливый(不礼貌)。引用一下ПриключенияНезнак егодрузей《一无所知和他的朋友们的冒险》显示:Если…какой——нибудьмалышдажескажетобидноесловомалыdidn ' t о о над нялис во орили, л о он невоспитанныйневеж,акоторыйнезнаком с самымипростымиправиламиприличногоповедения。(如果……一个男孩对一个女孩说了粗鲁的话,所有人都会嘲笑他,说他是一个没有礼貌的乡下人,连最简单的行为准则都不懂。)

Недоделка是一个未完成的项目吗недоделано(还没有完全完成)。另一个好词是недоработка,有些东西还没有达到标准。Я - человекбыстроувлекающийся ющийся легкоотвлекающийся, так м менябольшенедоделок, м ем поделок。(我做事很快,但很容易分心。因此,我未完成的项目/工艺品比完成的要多。)

Невольник是一种высокопарный(夸张的)指某人缺乏的词воля(自由意志,自由)。换句话说,它是一个奴隶。最著名的使用这个词的句子可能是的开头莱蒙托夫的一首诗Погибпоэт!- - - - - -невольникчести……(诗人死了!-一个值得尊敬的奴隶…)

Неурядица可能是我最喜欢的单词了。当然,它的意思并不那么愉快——烦恼、悲哀、困惑。但是它来源于这个单词ряд(这里:秩序,和谐)。老俄国人уряд(秩序,规则)不再使用,但是порядок(秩序)和……一样受欢迎ПоследлительнойчередыфинансовыхнеурядицРосав。иацияаннулироваласертификат«Авиановы»在经历了长期的财务困境后,俄罗斯联邦航空运输局(Rosaviatsiya)撤销了阿维诺瓦航空公司(俄罗斯低成本航空公司)的证书。

这不是исчерпывающийсписок(详尽的清单)俄语не(no)的话。请随意添加更多内容。如果你有问题,让我知道,我会在博客上告诉你答案(或者至少是一些有趣和有教育意义的东西)。

标签:
继续和我们一起学习俄语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 大卫·罗伯茨:

    看到动词нежить(宠爱),我们就有了形容词нежный(温柔),这让我想起了一个北方英语方言单词“nesh”,它用来表示“柔软的”,意思是不能忍受不适,就像一个孩子抱怨天冷,而其他孩子都在外面玩雪。妈妈会说:“别这么小气,出去打雪球吧。”

    同源还是巧合?

  2. Sarahjane:

    Спасибо, Елена, за о о е ен инте е есн р мне список。))

  3. 理查德:

    一个非常好的帖子,叶莲娜,谢谢!俄语的灵活性总是让我惊讶!你和莎拉简之间我终于明白这个名词的意思了нежить

    我发布的这个链接与我们讨论过的任何事情都没有关系,但这从来没有阻止过我!哈哈,这是一个过去的链接,这些是1905年到1915年间在俄罗斯拍摄的彩色照片。颜色是真实的,照片没有经过修饰,摄影师使用了一种特殊的技术,利用RGB(红绿蓝)镜头滤镜。这些照片真是令人惊叹,我希望每个人都喜欢它们:http://blogs.denverpost.com/captured/2009/10/21/color-photography-from-russian-in-the-early-1900s/544/

    如果你仔细看,你可能会看到一个леший在森林背景中微笑……

  4. 少数民族:

    我不会说,нел дим и р р человек是一个厌世者,因为厌世者憎恨人类。Нелюдимый человек是一个不爱交际的人,可能是内向的,他更喜欢独处。

    那么动词“нежить”呢?我不明白你在说什么。但后来我明白了。我们不以这种形式使用这个动词,这是古语。但是我们用单词“нежиться”[懒洋洋地,懒洋洋地;生活奢侈),例如——“Повыходнымялюблюпонежитьсявкровати。“[我周末喜欢睡懒觉]

  5. 理查德:

    嗨少数!

    整件事нежить(名词,不是动词)开始是因为我读了纳博科夫的一个故事,我觉得在某种程度上涉及到这些词нежить而且леший.我对这两个词的意思有点困惑……好吧,不止是有点困惑!

    我相信困惑是最好的学习方式;我这辈子都很困惑,但结果还不错!哈哈

    无论如何,结局好就是好- всё хорошо!

  6. 比尔:

    致大卫:我查了一下,发现了“nesh”的词源:http://www.etymonline.com/index.php?term=nesh

    所以这似乎是一个快乐的巧合。

  7. 大卫·罗伯茨:

    理查德,这些照片真是令人惊叹。谢谢分享。

    Bill,令人失望的是nesh和нежить之间没有联系,但我并不讨厌它。

    Русские д з з з з——你有多少个词可以表示“刷”?我找到了кист т, щётка, метла, веник。它们都有不同的细微差别吗?我认为你会用кист т来画画,用щётка来扫地,但是你会用什么来梳头,用метла或веник来做什么呢?

  8. 少数民族:

    大卫,你会用кист т来画画。
    我们用ас с еска(这是所有类型梳子的通用名称)或с ебен(梳子)梳头。

    Метла是一把扫帚。Веник比метла短,没有木柄。看起来是这样的

    щётка呢,这是这个列表中最难的单词,因为它可能指很多东西:паркетнаящетка,зубнаящеткаtoohbrush,щеткадляобув,идляодежды,дляпосуды,длячего——нибудьеще[刷给你的鞋子/洗衣服,洗盘子,其他东西)…

  9. Sarahjane:

    理查德,这些照片太棒了。我只能附和大卫的看法——他们太令人惊叹了!

    少数民族,спасибоогромноезаобъяснениепро刷子。Летает ли вед ма на метле?Я。Порамнечитать主人和玛格丽塔вподлиннике)。)

  10. 大卫·罗伯茨:

    Спасибо Наташа за об б н снением п о о。现在我想起来了——веник不是在澡堂里用来刺激血液循环的吗?我真正想要的是па кетна а щетка,但手柄比较长,大约1.5米。

  11. 维克多:

    :Уточнениесуществительноенежитьявляетсясобирательным,singularia tantum,авсеостальныесуществительныенанев——этомпосте-конкретныесуществительные。

    • 叶莲娜:

      @Victor维克多,这个观点很好。另一个собирательноесуществительное(集合名词)相似нечисть(恶魔)来自нечистый(洁净)。任何其他собирательныесуществительные,开始не——你能想到什么?