58必威网
菜单
搜索

俄罗斯阅读提示:“图标和斧头”发布的在2008年6月14日文化,历史,苏联,传统

你们读者评论文章前,最有帮助的一幅作品时试图理解俄罗斯是奥兰多•菲格斯”“娜塔莎的舞蹈:俄罗斯文化历史”(1998)。显然,我不能说,我尚未有幸读它,但是我打算这样做,只要我能得到我的手——出于这样或那样的原因,英文书仍相当稀缺在大多数俄罗斯城市(除非你找易读的经典印刷在俄罗斯的学生)。但我读过许多评论关于这个工作好,喜欢这一个例如,我认识的所有人都读它显得热情友好。另一个很好的工作在俄罗斯文化的历史“天堂和地狱之间的故事,一千年的艺术生活”在俄罗斯w·布鲁斯·林肯(2002),我希望我能向你推荐以及我自己的一些言论,但我必须再次承认,没有我读这个。像往常一样,我很想,如果我只能得到的。那么什么样的文章是今天?只有我谈论事情,我只听说过,只知道«заочно»(“缺席”,或在这种情况下'从别人'],没有把自己的桌子吗?«Нет,дамыигоспода!”(不,女士们,先生们!)你知道,我从来没有做这样的事,不是你和这个博客。此外,我总是充满了“意见”,不管主题是什么,“俄罗斯”时更是如此。第三个(或第一,这取决于你如何计算)最有影响力的俄罗斯文化历史,“图标和斧头:解释历史的俄罗斯文化”由詹姆斯·h·比灵顿。尽管已经在1966年写的,很久以前苏联的“坍塌”,它包含了许多固体事实和很多深刻的反思还是新鲜的,像四十年前。这巨大的作者工作(延伸超过597页,包括近200页的精确的脚注,结束了所有的人,一个广泛的指数的作品,地方,想法,等等等等——使它完美的学术著作中提到的人总是梦想着让他们内心的俄罗斯学者和疯狂!),有一个非常令人印象深刻的传记,我必须说。检查在维基百科上,并尝试数有多少冠军这个人赢得了在他漫长而富有成效的职业。甚至还有一个俄罗斯版它!


虽然有些人可能读一本书的评论在阅读之前,我喜欢做它反过来——读这本书,然后读别人的批评,作为一种比较自己的想法和意见之后我读过什么,不知道太多。完成后“图标和斧头”我遇到了一个有趣的评论的标题下国会图书馆馆长的告诉它喜欢它是对俄罗斯!2000年11月由大卫·罗杰·艾伦写。他回顾可能不是很周到,因为它是相当肤浅和简洁,但他确实给其作者多信贷,特别是在以下文字:“…他(詹姆斯·h·比灵顿)工作非常”。我的观点呢?我觉得这个巨大的作品,充满了过多的信息吗?首先,亲爱的读者,每个人都应该知道我是什么样的女孩,我认为这些书对俄罗斯和俄罗斯的文化,历史,政治,文学,在不经意的时候出现在商店,让我告诉你一件事,我认为有一件事会澄清一切你:每当有新书了西蒙•蒙蒂菲奥里我母亲帮我买(在瑞典翻译,遗憾的是,也许她不相信我的英语知识,也许她认为我需要阅读更多的母语)然后我在一周内吞下去像冰淇淋饼干。当我读到他“红色的沙皇”就好像我住在苏联,在与斯大林的第一任妻子她走向自杀。然后这是本关于凯瑟琳大帝和波将金——有些人说不是蒙蒂菲奥里是最好的作品——我的启发很大,所以,我不得不写一个短篇故事基于他们的关系。一些人认为我把一切都与俄罗斯个人。我想他们是对的。我不能保持平静,平凡的局外人在这个国家的时候。它可能是一个原因为什么我还在这里,还是在中间的这一切,在混乱的核心,在风中旋转变化,没有任何意图离开(至少不是今天!),但它也可能是其中一个原因为什么我没有很喜欢“图标和斧头”

这本书有很多优点,是可爱的,因为其中的一个,因为它是为所有在一起。它值得被尊重,被放置在一个地方的荣誉在任何Russophile图书馆。虽然被称为“一个释意历史”由作者(理应如此),它远不止一个人对一个国家的理解不是他自己的,他在许多方面更多的外国(在我看来)比大多数。它是更多。但它不是,比灵顿自己让这非常清晰的在他的前言,是一个完整的俄罗斯文化的历史,诺尔它假装解释一切,从头到尾。很多事情没有提到,这可能引起一些读者的愤怒,和一些事情只是顺便提到的,这可能会让很多专家冒犯。例如,比灵顿指出,普希金,尽管通常被认为是由俄罗斯人«нашевсё»我们的一切,并没有真正影响俄罗斯思想和不留下这么大的遗产。但大多数成年人,我希望,应该可以处理他们“宠儿”不总是被关注的中心。

尽管很简单对我说——比灵顿似乎认为我的最爱,Достоевский陀思妥耶夫斯基,胶水,使俄罗斯的历史文化联系在一起。当然,这是很高兴听到,甚至更好的看到他报价ФёдорМихайлович(Fyodor Mikhailovich)序言,开始和结束的最后一部分:“俄罗斯历史的讽刺”,但他其实也只有他认为自己是一个作家。

工作的主要优点之一是很分裂的详细描述在17世纪后期,«раскол»,形成老信徒的分数虽然改革东正教,很难理解的东西对很多感兴趣的俄罗斯宗教历史。一般来说,这本书是神奇的从这个角度来看,从宗教的角度来看,宗教是非常(现在仍然是)一个巨大的俄罗斯社会的一部分,这影响了通过世纪哲学和艺术。有很好的理由一些俄罗斯教授声称俄罗斯文学的“第五福音”。比灵顿做了多少研究砌体在俄罗斯,这是书里的一件事,几乎感到惊讶,因为大多数在俄罗斯工作,一般关注历史和文化特别是,离开这一部分。自从读《战争与和平》通过l·n·托尔斯泰和迷人的篇章的皮埃尔砌体的转换,我一直好奇这个俄罗斯历史上宗教生活的一部分,但是从来没有遇到任何提及的许多作品我读过。开放新的东西,新的和令人兴奋的方式解释旧的东西——这显然是最好的比灵顿的工作。

然而,也有一些缺点。最大的-是由于比灵顿有时太学术语言,他太频繁使用的形容词“打扰”,使工作难以阅读,特别是与另一个人的第一语言不是英语。工作可以从取消利润大大至少一半的形容词——他们不这样做,我能想象比灵顿认为他们一样,添加“颜色”和“生活”他的工作。相反,他们权衡下来,很难准确理解什么样的“颜色”和“生活”的目的是。很明显,比灵顿想要写一本书将捕获读者,这将使读者“感觉”俄罗斯,所有不同的动作和想法和影响在社会在一个给定的时间点,了解主要的人,好像他们住在隔壁。不幸的是,他试图努力最终失败。这本书是厚和语言太紧张,他试图打开它通过诗歌,但它帮助小。尽管想要给读者一个广泛的全景,他擅长只是告诉小分数,或显示很小,然而信息,细节。有时他忘记所有关于他的雄心壮志,并专注于只有一个想法,或一个人,然后活着这本书,读者就会丢失很多页面。对我来说,这主要发生在比灵顿谈论音乐和文学。少当在哲学的主题,我不知道为什么,可能是我的错,因为我不太了解这个问题。他的方法讲述一段时间内,通过比较两个有影响力的人物的周期是非常有效的,特别是当他比较了画家Иванов伊万诺夫的作家Гоголь果戈理。他的解释的“Sophia-thought”ВладимирСоловьёв弗拉基米尔•索洛维约夫正在视察即将是非常令人印象深刻的,是启蒙,至少对我来说,不知道多少人在什么期间下降«Серебреныйвек»(“白银时代”)在俄罗斯的上个世纪。

尽管如此,我强烈推荐“图标和斧头”。它可能不是完美的,它可能有点乏味,但它对许多事情往往被遗忘。我认为它应该被视为一种配菜,主菜,当谈到了解俄罗斯的文化。

与我们保持学习俄语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 戴尔:

    图标和斧头,娜塔莎的舞蹈,和土地的火鸟:美丽的旧俄罗斯少数的书我读过历史俄罗斯文化。我建议这三本书。土地的火鸟是苏珊娜宏伟的1980年。在俄罗斯已经打印,但美国第一次印刷。

    读这些书,参观绘画,听音乐,看历史的地方,参加演出。如果你复杂的俄罗斯文化会活着。

    “战争与和平”娜塔莎的舞蹈来表达什么是俄罗斯的灵魂。我希望你们每个人有灵魂的灵魂会见俄罗斯文化和她的复杂的,友好的人。我建议这样做了一杯红茶。如果你尝试用伏特加在桌子底下醒来,和主人会知道你不处理伏特加。

  2. 约翰·贝克:

    J,
    米娅我赞扬youm》你没有鞋履给读它,”俄罗斯综合症:一千年的政治谋杀。”海琳对于Dencausse。这是简洁的,没有把拳。
    谢谢你今天的博客。
    约翰

  3. 汤米·增白剂:

    我喜欢你的文章,我知道你在写在一个会话风格,但我只需要评论您使用一个短语。你写的“得到”。当然,这是一个很常见的词在英语会话。但是,看到它在写作是非常恼人的。
    在形式上,你可能会说,“得到它”。
    不那么正式,你可以说,“复制”。
    但没有受过教育的人会写“得到”。
    保持良好的工作。

  4. Bartleboom:

    我读过娜塔莎的舞蹈,我发现它非常有趣和容易阅读。我喜欢很多。

  5. 安娜:

    关于更紧迫的问题…
    今晚你支持谁?我有一种感觉伊的魔法是不够的…和那些传言,一些俄罗斯老板试图修复游戏…可怕。