58必威网
菜单
搜索

俄罗斯作家读他们的作品发布的2016年1月11日文化

我们通常认为的“伟大”过去几乎是传奇,我们只能访问通过书籍和回忆录。但是,我们很幸运有几个俄罗斯作家和诗人的录音读自己的作品。听他们的声音提醒我,他们住的人,拒绝了他们的“神”的地位和使他们接近我们。

ЛевТолсто́й/列夫·托尔斯泰

我们认为列夫·托尔斯泰作为19世纪作家,然而,直到1910年他住和尝试了多种then-cutting-edge技术。他是彩色照片,出现在电影的主题。根据开放的文化,

[…]托尔斯泰多次录音的声音,在托马斯·爱迪生的留声机亲自送给他。

下面的记录是童年的力量(Силадетства)——一个故事松散地基于维克多·雨果的诗”十字civile”。看来,录音是一个更加自由,不遵循故事出版一字不差。然而,它是足够近。

我没能找到一个英语翻译。简而言之,这个故事讲述了一个男人拖着一群执行他的暴力攻击他们。男人的儿子跑到他拒绝离开担心暴徒会损害他的父亲。人群中这一幕感动了,让人去。

探索关键词汇

уби́ть——杀死

застрели́ть——拍摄

свя́занный——忙

казнь——执行

толпа́——人群

пло́щадь平方

ма́льчик——男孩

ба́тя爸爸(方言、口语)

отпусти́ть——让别人去

Влади́мирМаяко́вский/弗拉基米尔马雅可夫斯基

弗拉基米尔马雅可夫斯基在的是一个诗人吗未来学家运动和活跃在20世纪初。他以令人信服的,戏剧的方式背诵诗歌。

这首诗是足够短引用。跟随的英语翻译

ПОСЛУШАЙТЕ!

Послушайте!
Ведь,еслизвездызажигают-
значит——этокому-нибудьнужно吗?
Значит——кто-тохочет,чтобыонибыли吗?
Значит——кто-тоназываетэтиплево́чкижемчужиной吗?

И,надрываясь
вметеляхполуденнойпыли,
врываетсякбогу,
боится,чтоопоздал,
плачет,
целуетемужилистуюруку,
просит-
чтобобязательнобылазвезда!- - - - - -
клянется-
неперенесетэтубеззвезднуюмуку!
Апосле
ходиттревожный,

носпокойныйнаружно。
Говориткому-то:
“Ведьтеперьтебеничего吗?
Нестрашно吗?
Да? !”
Послушайте!
Ведь,еслизвезды
зажигают-
значит——этокому-нибудьнужно吗?
Значит——этонеобходимо,
чтобыкаждыйвечер
надкрышами
загораласьхотьодназвезда? !

< 1914 >

探索关键词汇

зажига́ть——光(传递)
звезда́——一个明星
зна́чит——这意味着;因此
боя́ться——害怕
проси́ть——问
кля́сться发誓
загора́ться——点亮(不及物动词)

Бори́сПастерна́к/鲍里斯•帕斯捷尔纳克

鲍里斯•帕斯捷尔纳克他的小说而闻名日瓦戈医生。然而,他也是一位多产的诗人。下面的视频是他背诵诗”Вбольнице”(住院)。一个英语翻译是可用的。

探索关键词汇

тротуа́р——人行道
носи́лки——担架
санита́р有序,助手
ско́раяпо́мощь——救护车
фельдшери́ца,通常фе́льдшер-医生助手;约,辅助医疗专业
нашаты́рь-氨嗅盐
прие́мныйпоко́й-承认的房间
опро́сныйлисто́к-在这里,入学形式
пала́та——病房
хала́т——在这里,医生的外套
(сиде́лка)-非医疗护士
посте́ль床位
снотво́рное——睡眠援助

А́ннаАхма́това/安娜·阿赫玛托娃

安娜·阿赫玛托娃俄罗斯是一个著名的诗人,他的职业生涯开始,20世纪中期。在这里,她可以听到背诵诗“Муза”(灵感),可在英语在这里

Муза

Когдаяночьюждуееприхода,
Жизнь、кажетсявиситнаволоске。
Чтопочести,чтоюность,чтосвобода
Предмилойгостьейсдудочкойвруке。

Ивотвошла。Откинувпокрывало,
Внимательновзглянуланаменя。
Ейговорю:“ТыльДантудиктовала
СтраницыАда吗?“Отвечает:“Я”。

1924年

探索关键词汇

прихо́д-的到来
висе́тьнаволоске́——由一个线程挂
по́чести——赞美
диктова́ть决定
Дант,通常Да́нте——但丁的地狱(Ад)名声

你怎么看待“伟大”的声音?你能辨认出一些单词吗?

标签: ,,,
与我们保持学习俄语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:玛丽亚

玛丽亚是一个从纽约西部这位翻译。她兴奋地分享她对俄罗斯在这个博客上。玛丽亚英文专业的更新是可用的她的网站推特而在俄罗斯电报


评论:

  1. 大卫·罗伯茨:

    玛丽亚,完全不同的主题——悲伤的消息对大卫·鲍伊的死亡是新闻的主要话题,特别是他在去世前两天发布了他最后的专辑。让人想起马克伯尔尼,记录了他最后的歌曲“Zhuravli”之前不久他于1968年去世。

    顺便说一句,我遇到Serebro Zhuravli的版本,用这些单词翻译成西班牙语(一个很好的翻译,我想)和相当长的文本关于这首歌和鸟类。

    Una pregunta——apprendiste西班牙人desde单身o desde Ruso吗?

    • 玛丽亚:

      @David罗伯茨大卫,哦,是的,我们是相同的。至少有些人在俄罗斯受到影响,我抓住了一个小时的节目雨在电视上谈论他的遗产。
      回答你的问题,我开始在俄罗斯学习西班牙语,但我们的目标是尽快转向西班牙,而不是依赖俄罗斯作为源语言。俄罗斯是预留给语法解释和词汇列表。一旦我在莫斯科塞万提斯学院“毕业”,老师们西班牙/拉丁美洲,所以任何挥之不去的俄罗斯是出了门。

  2. 理查德:

    这个视频不太了话题。彼得乌斯季诺夫采访陀思妥耶夫斯基。享受吧!

    https://www.youtube.com/watch?v=ApyQIl5YKtM