58必威网
菜单
搜索

你不知道的俄罗斯民族遗产发布的2014年2月27日文化历史苏联

一所学校大楼前的年轻人

Группа由Vladislav Krotenko从flickr.com授权CC by 2.0

对每个国家来说,谈论身份和种族可能都是一件棘手的事情。俄罗斯在这方面也不例外национальныйвопрос(种族问题)是一个非常щекотливыйвопрос(敏感的话题)。然而,俄罗斯的种族关系动态可能与你们国家的不同,我想指出一些使它们独特的事情。这些观点来自于我个人的观察和我所找到的资料。如果你对这个主题的经验不同,欢迎你在评论中添加或更正这篇文章。请记得尊重作者和其他评论员。

俄罗斯是一个多民族国家

尽管外部观察人士认为俄罗斯“每个人都是白人”(这句话来自一位去俄罗斯的加拿大游客),但这个国家实际上是白人非常不同的它既包括土著群体,也包括最近移民的少数民族群体。俄罗斯有一些常见的民族украинцы(乌克兰)татары鞑靼人),армяне(亚美尼亚人),грузины(格鲁吉亚),евреи(犹太人靠祖先,不一定靠宗教),башкиры巴什基尔人),чеченцы(车臣人),немцы(德国人),还有更多。俄罗斯宪法说,

Носителемсуверенитета и единственнымисточникомвласт т в РоссийскойФедерацииявляетсяеемногонациональныйнарод(俄罗斯联邦主权的承载者和权力的唯一来源是它的多民族人民)。

我们可能会争论这句格言是否真的被遵循了,但作者认为有必要强调这一点,这一点很能说明问题。”многонациональный”(民族)。这个词来自национальность,这就引出了我的下一个观点……

Национальность不是国籍

Национальность其中有一个讨厌吗虚伪的朋友;它看起来应该是“国籍”的意思,但它不是。国籍就是公民身份гражданство;公民是гражданин/гражданкаНациональность指某人的种族背景。Кто ты/вы по на с иональности?(你的种族是什么?)在俄罗斯是一个意味深长的问题。你可能会说,这有什么大不了的?难道我们不应该为自己感到骄傲吗?理想情况是这样,但不幸的是……

在俄罗斯,你可以是一个非俄罗斯人

年轻女士在演讲

家庭生活的经济:收益,成本,风险从flickr.com授权CC by 2.0

你会想,“太棒了,所以我们都有自己的背景,难道我们不能在珍惜它们的同时成为俄罗斯人吗?”问题是这个俄语单词русский(俄语)可以指俄罗斯人,所以一个生活在俄罗斯的不同血统的人可以被视为或被称为“非俄罗斯人”,就像从这些例子中看到的俄语国家语料库(我不支持这些例子中的观点;我用它们来说明这个不幸的用法):

Послечетвеvi / vi / vi / vi / vi / vi / vi / vi /оились。Внешностьнерусска а - мало о ли и т то。Вдругтеррорист吗?他抽完第四根烟后,他们开始担心起来。他看起来不是俄罗斯人;谁知道呢。如果他是恐怖分子呢?)

Яполагаd . d ., d . d .ынешнийнаплыв в Москвулюдей«нерусскойнациональностис”вязан с небла ополучнойэкономическойобстановко к н н мес сах。(我认为目前涌入莫斯科的“非俄罗斯人”是由其他城镇的经济困难造成的)。

这个词"россиянин/россиянка有人提议用“俄罗斯公民”来指代俄罗斯公民,但有些人认为这是一种委婉说法。

种族被用作歧视的理由

所以,虽然宪法和各种政府官员都表达了对少数民族的支持,俄罗斯却有着悠久的历史种族歧视从沙皇时代,到苏联时期,再到现在。旧的苏联护照有一个强制性的种族栏——臭名昭著的种族пятаяграфа第五项)。拥有“错误的”种族可能会很严重妨碍某人的职业前景或社会地位

如今,中亚人(СредняяАзия)和高加索地区(Кавказ)很可能被侧写通常不管他们在俄罗斯生活了多长时间,也不管他们是否出生在那里。这种情况往往会因为基于长相的侧写而加剧,所以人们可能会成为唯一的目标因为他们的肤色

这并不是要让你完全对俄罗斯人敬而远之,让你认为他们是一群可恶的人。我个人在莫斯科上大学的经历很美好,有莫斯科人,也有来自俄罗斯其他地区的人,还有来自国外的人,他们都有不同的血统。不过,我在莫斯科地铁里也曾因长相而被侮辱过,所以意识到种族主义的痛苦遗产很重要,这样如果你遇到它,你就可以反击。

亲爱的来自俄罗斯或去过俄罗斯的读者,如果你对问题的看法不同,我很乐意听到。不过,我们讨论的时候要有礼貌。

标签:
继续和我们一起学习俄语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:玛丽亚

玛丽亚是俄罗斯出生的翻译,来自纽约西部。她很高兴能在这个博客上分享她对俄罗斯一切事物的迷恋。玛丽亚的专业更新可在英语她的网站而且推特在俄语中电报


评论:

  1. 詹妮弗·萨比尔:

    我真的很喜欢你的博客,让我进一步学习俄语。我希望你和任何读者都可以在我的facebook社区“和平炼金术”上随意点赞和分享任何你想要的关于俄罗斯语言或文化的东西。https://www.facebook.com/PeaceAlchemy
    目的是通过多元文化的桥梁,建立全球友谊。再次感谢!

  2. 埃里克·M。:

    感谢这篇体贴的文章。在你的一个例子中-

    “После с ет с е ет о о о он н забеспокоилис с。Внешность не е ос сска - мало ли ст о。Вдругтеррорист吗?(第四枪之后,他们开始担心了。他看起来不是俄罗斯人;谁知道呢。如果他是恐怖分子呢?”

    -在没有更多上下文的情况下,这是一种不幸的模棱两可。我猜它的意思是после т с ет т т т мк,但只看英语的人可能会认为“shot”的意思是пос т ел。

    • 玛丽亚:

      @Erik M。说得好,埃里克!双关语不是故意的。我进去看了语料库中更大的背景,他们谈论的是香烟,而不是酒精。对我来说,把序数和喝酒联系在一起已经成为一种自动的习惯(比如在Между пер о о к и вт то о к перерывчик небол о к),但在这种情况下,我的假设是错误的。

  3. 马克麦迪逊:

    上世纪90年代末,我在莫斯科呆了一个月,这是我出国留学计划的一部分。虽然我个人没有任何问题(我有一个非常欧洲的外表),但我们组里确实有一个来自哥伦比亚的学生。他的深色肤色使他很受当局的欢迎,(当时)当局认为他是чеченец。他经常被拦下,并被要求出示他的документы。我们有点笑,但我们确保他不会独自去任何地方,以防万一。

    • 玛丽亚:

      @Mark麦迪逊马克,谢谢你的评论。任何人都被这样挑出来真是太糟糕了,尤其是一个游客。希望随着越来越多不同血统的人出现在俄罗斯的各个领域,这种做法将会减少。

  4. 埃里克·M。:

    我从来没想过抽烟也是可能的——谢谢你帮我查了一下!

  5. Erika W。:

    我关注你的博客已经有一段时间了,只是想让你知道你有了另一个感激的粉丝!对其他文化的无知是一件很难克服的事情,因为它们之间有这么多方面的不同,我真的很喜欢找到这样的文章,可以帮助我更好地理解和摆脱我们习惯的精神窠臼。

    • 玛丽亚:

      @Erika W。谢谢你,Erika!我想我错过了你第一次发布的评论。很高兴你能来这里,希望你能继续参与讨论。