俄罗斯游客的印象发布的玛丽亚2014年8月28日文化
如果你去过俄罗斯,你可能被要求由你的俄罗斯朋友或你的家人回家你怎么喜欢俄罗斯。的一些问题
Кактебе/вамРоссия吗?
ТебенравитсявРоссии?
ТебепонравилосьвРоссии?
我遇到采访外国人住在莫斯科发表的莫斯科补充Afisha杂志(АфишаГород)。很深刻的和有趣的阅读他们的意见——更重要的是,你可以借使用的一些表达他们下次你问这个可怕的的问题。
СесилияПарк——СеулРеспубликаКорея:
Помню,какнапервойделовойвстречеменяудивило,чтовокругниктонеулыбается。(我记得惊讶于我的第一个商务会议,没有人是微笑。]
Крометого,русскиммужчинампростонравитсяпроявлятьзаботуоженщинах。(此外,俄罗斯男人就像照顾女人。)
ВРоссиюпростовсёприходитгоданатрипозже。(字面意思是“只是一切/时尚等等。俄罗斯三年后/ /比西方/”;意义背后的俄罗斯是西方很酷。)
Тутнетуваженияикпешеходам。(这里没有尊重行人。)
Холодно,дорого,далекоотвсехгородоввЕвропеимире,никтонеговоритпо-английски。很冷,昂贵,远离欧洲和世界各地的城市,没有人会说英语。)
Теперьгородполонмолодыхактивныхлюдей。(现在这个城市充满了年轻、活跃的人。
ДанилоЛанге——КонстанцГермания:
Россияжевсёвремяменяется,иэтовомногомто,чтоделаетжизньздесьтакойпривлекательной。(与此同时,俄罗斯总是不断变化的,这是大多住在这里如此吸引你的原因。)
Конечно,какие-топроцессыидутздесьструдом——здесьлюдям,кпримеру,всёещёоченьважноиметьсобственныйавтомобиль。(当然,有些过程是缓慢的,——例如,人们把重点放在拥有自己的车。
Отчаститем,чтовыоченьрановступаетевовзрослуюжизнь- - - - - -есливЕвропезаканчиваютуниверситетв25日至26日,тоздеськакразвтесамые21 - 22。Женитесьирожаетедетейвытожерано。[/可以部分解释的事实你进入成年期早期——欧洲人不大学毕业直到rhey 25或26日,这里人都毕业在21或22。你结婚和有孩子在年轻的时候,。)
Людисталилучшежить,ноонисталиболеециничными,сосредоточилисьнаденьгахипересталиобращатьвниманиенапеременывобществе。(人们的生活改善了,但他们已经变得更加愤世嫉俗,痴迷于金钱,和停止关心社会的变化。
ВМосквеможнооченьмногогодобитьсяв25 - 26,автойжеАнглиинаэтопотребуетсяна15летбольше。在莫斯科,你可以获得很多的时候你25或26日在英格兰需要15年时间。)
Явегетарианец,атутвегетарианцамнелегко。(我是一个素食者,素食者很难在这里。)
ВМосквеже,мнекажется,людиидутвклубывеселиться,аненайтисебепару。(在我看来,在莫斯科人去夜总会找乐子,而不是找一个合作伙伴。
Арусскиеженщинытребовательныкмужчинам。(和俄罗斯女人要求的男人。)
Здесьжелюдигордятсяродиной。(这里/比法国人骄傲。)
Получается,чтотутдёшевотолькопить,куритьиездитьнаобщественномтранспорте。(所以,只有廉价的喝酒、抽烟,和乘坐公共交通。
Здесьжекдомашнимтусовкамотносятсясерьёзнее——этоприключениенавсюночь。人们带回家聚会更严重——这是一个通宵冒险。)
这听起来像你自己的对俄罗斯的印象如何?你有什么补充的吗?
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
Jorg:
Спасибо、Мариязаинтереснуюстатьюиполезныессылки。Явотсогласенсомногимизтого,чтонаписано,номнекажется,чтоводительскиеправаисобственнаямашинавЕвропеимеютбольшеезначениедлямолодыхлюдей,чемвМоскве。
玛丽亚:
@JorgЙорг,спасибозакомментарий。Вероятно,авторимелввиду,чтовРоссиимашинапо-прежнемусимволстатусаивопросыэкологиинезанимаютмолодыхлюдейтакже,каквЕвропе吗?
马兰娜甘兹:
我喜欢在莫斯科地铁!它是如此易于使用和非常快。
我们通常访问堪察加半岛,这是一种非常不同的体验比莫斯科。人们非常强大,用来处理一个艰苦的生活远离这个国家的其他地方。我真的爱堪察加半岛!