西班牙语博客
菜单
搜索

先进的西班牙听力练习 - Pedir和Preguntar发表2020年5月19日学习,,,,西班牙语法,,,,西班牙词汇

在这课上,我们将研究西班牙语单词Pedir和Preguntar之间的区别。像往常一样,首先,我们将回顾一些相关的语法和词汇,然后看看您是否可以进行简短的聆听。

图片由pixabay.com提供

本课程是西班牙课程的一部分,该课程练习了我在透明语言博客上发布的高级西班牙课程中首次引入的语法和词汇。让我们测试您的听力理解,看看您是否可以用西班牙语理解简短的音频。到帖子结束时,将给出音频的笔录,但请尽量不要查看它,直到您尝试播放和理解音频几次。

使用以下链接观看原始课程的相应视频课程:

高级西班牙课程 - Pedir和Preguntar

现在播放音频听对话。你能理解在说什么吗?在看笔录之前,播放音频几次。如果您不了解两个人说的每一句话,请不要担心。尝试捕捉任何可以抓住任何单词,然后尝试将事情拼凑在一起以弄清楚所说的话。

(在向下滚动并查看成绩单之前播放音频几次)
















成绩单:

西尔维亚(Silvia):帕特里克(Patrick),„ Vienes Conmigo Al Centro?
帕特里克:�ParaQué?
西尔维亚(Silvia):mi madre me ha pedido que vaya a Rociger unos libros que ha reservado en el corte inde in el corteinglés,asíque me voy me a dar una una vuelta a ver si veo algo algo paramí。»quieres venir?
帕特里克:没有Sésivoy a poder。
西尔维亚:»porqué不?
帕特里克:Mi Hermano Me Ha Pedido Que Le Ayude。
西尔维亚:€que le yudesqué?
帕特里克:拉维达德·普埃斯。没有preguntado。
Silvia:PuesdeberíasPreguntarleparaQuénecesitatu ayuda„不是吗?
帕特里克:我是伊吉,拉维达德。没有Creo Que Sea Nada sismando。我ha pedido queestéensu casa a las cinco。
Silvia:Pues Igual Te da tiempo a venir conmigo al centro y luego ir a su casa„否吗?
帕特里克:嗯,没有克雷奥。Pero voy a preguntarle si no le oxporta que llegue a las cinco y媒体。我的apetece ir al centro la verdad。
Silvia:和and。„ nos vamos ahora?Así没有Pierdes Tiempo。
帕特里克:sí,espera que le llame y le le pregunte y nos vamos。
Silvia:Vale Perfecto。

那么,你是怎么去的?您对听力有多了解?请在下面的评论部分中告诉我…

不用担心,如果您不了解那么多,请继续审查词汇和短语,您很快就会加快速度并为下一课做准备。下次见!

继续与我们一起学习西班牙语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:劳拉和亚当

劳拉(Laura)和亚当(Adam)自2010年以来一直在写博客和创建西班牙语课程。劳拉(Laura)来自西班牙北部的毕尔巴鄂(Bilbao),亚当(Adam)来自英格兰南部的德文郡。他们在西班牙一起生活了十多年,他们的两个女儿出生了,现在他们住在苏格兰。劳拉(Laura)和亚当(Adam)都在2004年获得外语教师资格,此后一直在西班牙,英国和在线教授西班牙语。