西班牙语博客
菜单
搜索

西班牙口语化课程-西班牙口语化的食物表达发布的2020年10月13日学习西班牙文化西班牙语语法西班牙语词汇

在这节西班牙语课上,我们将学习一些关于食物的口语表达。首先,我们将学习一些相关的语法和词汇,然后看看你能否跟上一段简短的西班牙语音频对话。音频的文本将在文章的最后给出,但在你尝试播放和理解音频几次之前,请尽量不要看它。

口语化的食物表达

图片来自Pixabay.com

西班牙口语化食物表达:

Comer como una lima:吃很多
Mi hermano come como una lima:我哥哥吃很多
Ponerse como el quico:吃很多
昨天我们在餐厅吃了很多东西
Ponerse morado:多吃
Me ha encantado la comida, Me he puesto morada:我喜欢这些食物,我吃了很多
Tener un estómago sin fondo:大吃一顿
Mi amiga Silvia tiene un estómago sin fondo, siempre está comiendo:我的朋友Silvia是个大胃君,她总是在吃
Ser un/a glotón/a:成为一个贪吃的人
María es una glotona: María是个贪吃的人
Comer como un pajarito:吃得很少
Yo de pequeño/a comía como un pajarito:我小时候吃得很少
不喜欢某种食物
Mi hijo come muy bien, no le hace ascos a nada:我儿子吃得很好,他什么都不讨厌
Tener hacer remilgos:对某事感到不安/对某事不屑一顾
Mi hijo come fatal, hace muchos remilgos a la comida:我儿子饮食很差,他对食物不屑一顾
(一种食物)对我来说没什么特别的
A mí los espaguetis no me dicen nada:意大利面对我来说没什么特别的
A mí,(一种食物)ni fu ni fa:(一种食物)对我来说没什么特别的
A mí, los espaguetis ni fu ni fa:意大利面对我来说没什么特别的
Comer a la fuerza:强迫进食/强迫进食
mí hijo tengo que darle de comer A la fuerza:我不得不强迫我的儿子吃饭
Ponerse las botas:吃很多
Hoy me he puesto las botas a jamón:今天我吃了很多火腿

现在播放音频来听一段对话。你能听懂他们在说什么吗?在看录音之前,把音频播放几遍。如果你听不懂两个人说的每句话,也不要担心。试着抓住任何你能抓住的词语,然后试着把它们拼凑在一起,找出他们在说什么。

(在你向下滚动查看文本之前,先播放几次音频)
















记录:

María:±Nunca más!
朱利安:什麽?
María: Pedro y a su familia a una barbacoa en mi casa!!
Julian: Pedro Ruiz?
María: Sí,一个佩德罗·鲁伊斯和一个suenorme familia。
Julian:¿Tienen todos sobre peso qué?
María: No quiero decir ' enorme ' en términos de sobrepeso sino en términos de mucha gente。Pero en realidad, sí, también son enormes de tamaño。‘我们会来的!
朱利安:佩德罗先生él来吧,利马。
María:¿Juan Andrés?
朱利安:胡安。
María: Sí, Juan ha estado hoy en la barbacoa y se ha puesto las botas a salchichas。Debe de haber comido al menos vein !
朱利安:香肠!
María: Sí,罪恶夸张。那是汉堡。
朱利安:玛德雷mía!A mí, las barbacoas, ni fu ni fa。没有我,gustan, las, salchichas。Prefiero comer verduras。
María: Pues Juan no tocó la ensalada。Solo comió carne y pan。
朱利安:Qué glotón!
María: Se comieron toda la carne que tenía en mi frigorífico y congelador, todo mi pan y toda mi cerveza y my vino。Tienen estómagos sin fondo。Incluso los niños comieron más que yo!
朱利安:Yo como con un pajarito。
María: La próxima vez te invitaré a ti!

那么,你过得怎么样?你对听力的理解有多少?请在下面的评论区告诉我…

如果你没有理解那么多,也不要担心,坚持复习词汇和短语,你很快就会跟上进度,为下一节课做好准备。下次见!

继续和我们一起学习西班牙语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:劳拉和亚当

Laura和Adam自2010年以来一直在为透明语言写博客并创建在线西班牙语课程。劳拉来自西班牙北部的毕尔巴鄂,亚当来自英格兰南部的德文郡。他们在西班牙一起生活了10多年,他们的两个女儿在那里出生,现在他们住在苏格兰。Laura和Adam在2004年获得了外语教师资格,此后一直在西班牙、英国和网上教授西班牙语。