幽默:Tenía dos guaguas发布的Adir2012年7月29日西班牙文化
有些单词在西班牙语中有不同的含义,guagua这个单词就是这样。在古巴,guagua是一辆公共汽车,在智利,它指的是一个小婴儿。阅读下面的文章:
Una joven cubana que vivía en los Estados Unidos quería casarse a todo costo。En una fiesta conoció a un chileno de mediana edad, calvo, gordo, pequeño y con un gran bigote。[一位住在美国的古巴年轻女子想不惜一切代价结婚。在一次聚会上,她遇到了一个中年秃顶、又胖又矮的智利男人,他也留着胡子。
阿尔古诺斯días más tarde el chileno se le declaró:[几天后,智利人宣布:]
-天歌,我爱你。大豆viudo。Lo único que tengo son dos guaguas que me dejó mi mujer al morir y me gustaría que usted se encargara de ellas。Quiero que te cases conmigo。我必须告诉你真相。我是个鳏夫。我唯一的东西就是我妻子去世时留给我的两只瓜瓜,我想让你照顾它们。
古巴pensó que aunque no era muy guapo, tenía dinero。Aceptó智利的小山脚días después,我的好奇,我们preguntó我们的小山脚él tenía瓜瓜的小山脚。古巴女人认为,虽然他不是很英俊,但他很有钱。她接受了他的要求,但几天后,她很好奇地问她fiancé他是否有瓜瓜的照片。]
Al enseñarle智利人的照片,古巴人的照片。Desde luego,没有hubo boda。(当他拿出他两个女儿的照片时,古巴妇女几乎晕了过去。当然,他们没有举行婚礼。
想要更多免费资源学习西班牙语?看看我们提供的其他好方法,帮助你把学习语言的努力变成一种日常习惯。
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
玛格丽特·纳米亚斯:
哈哈哈,我也发现了cerrar el pico这个表达。我学会了闭上你的嘴,但它也意味着节食。
彼得·查克:
Que difícil es hablar español, porque todo Que diestiene otra definición。
Que difícil entender el español, si lo aprendes, ' no te muevas de región!
桑迪艾蓝:
滑稽的故事。他们应该带翻译来的。哈哈哈……