西班牙语的博客
菜单
搜索

在西班牙文学修辞(第2部分)发布的2020年5月29日未分类的

图片来自Pixabay

我承诺在我以前的文章,让我们继续修改一些西班牙文学中最常用的修辞方法。

倒装法

El hiperbaton是立场自然语序的变化在一个给定的语言。

德尔沙龙en el angulo oscuro,

德苏私心tal一旦olvidada

一下polvo silenciosa y cubierta德,

veiase el arpa。

在一个黑暗的角落的房间,

女主人也许忘记了,

覆盖着灰尘和沉默,

站在竖琴。

“德尔沙龙en el。安古洛oscuro”的片段,古斯塔沃·阿道夫•Becquer。

矛盾修饰法

El oximoron是一个自相矛盾,允许显示一个自相矛盾的想法或修辞。

“Alcanzo dar谢谢Dios haber nacido,都低于会拉conciencia en el砂矿inconcebible de aquel悲哀insoportable”。

她设法感谢上帝在出生之前,她失去了自己的不可思议的快乐难以忍受的痛苦。

“Cien岁德索莱达”的片段,加布里埃尔。加西亚。马尔克斯。

搞笑

La anafora是任何序列的重复的单词在条款为了强调他们的开始。

el vuelo Temprano累范托东南风》,

temprano madrugo la madrugada

temprano是rodando穷el suelo。

没有perdono la守法者enamorada,

没有perdono la vida desatenta,

没有perdono la tierra倪拉娜达。

过早死亡取消航班,

过早的破晓时分,

你与地球周围。

没有宽恕相思死亡,

没有宽恕吃力不讨好的生活,

没有宽恕对地球或虚无。

片段的«Elegia Ramon Sije»,从埃尔巴,没有中国极限运动协会,米格尔·埃尔南德斯。

反问

La pregunta retorica是一种谨慎的声明,作者不能回答,但显示了他们的意见或观点。

他没有olvidado涂rostro, recuerdo摘要•马诺斯

他们的科莫besaban摘要labios吗?

我已经忘记你的脸,我不再记得你的手;

你的嘴唇怎么感觉我的吗?

“联合国埃莫”的片段,巴勃罗·聂鲁达。

绰号

El epiteto使用描述性词汇甚至完全完整的短语,沿着或替换名称。

“为什么ti la佛hierba el壁画viento

埃尔布兰科lirio y colorada罗莎

y甜酒白桃花心木deseaba。”

为你绿草,新鲜的风,

白百合和红玫瑰

我渴望和甜蜜的春天。

片段“El甜酒lamentar de dos牧师”,我从Egloga加尔西拉索德拉维加

现在您已经学会了如何修辞在西班牙工作,您可以使用它们来丰富自己的写作或演讲和更有说服力的和有趣的。

标签: ,
与我们保持学习西班牙语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:阿奈

你好,西班牙语学习者!我的名字叫阿。我是委内瑞拉自由译者生活在阿根廷。我是一个文化和语言狂,这么大的美食家!我激动与大家分享我的语言和文化,为什么不呢?,一些传统美味食谱。请继续关注,伙计们!:-)


评论:

  1. 克里斯蒂娜Cobas:

    谢谢你的文章,他们很有趣,我学习语言,发现它们非常有用。