西班牙语博客
菜单
搜索

El Conejo Y ElLeón(听和阅读练习)发表2022年5月30日文学

Welcome to a new listening and reading practice Today’s short story was written by the Honduran writer Augusto Monterroso. TheMoraleja这个故事的(道德)是您永远不应该相信外表。

El Conejo Y ElLeón

Un Celebre psicoanalista seencontróciertodíaen Medio de la Selva,Semiperdido。

有一天,一位著名的心理分析家发现自己在丛林中间放了半个半身。

Con la fuerza que dan el instinto y el afán de investigación logró fácilmente subirse a un altísimo árbol, desde el cual pudo observar a su antojo no solo la lenta puesta del sol sino además la vida y costumbres de algunos animales, que comparó una y otraVez con las de los humanos。

凭借本能和调查的愿望,他很容易地爬上了一棵很高的树,他可以从中观察到不仅慢慢的日落,而且还可以使某些动物的生命和习惯与他进行比较与人类的人在一起。

Al Caer La Tarde Vio Aparecer,Por Un Lado,Al Conejo;Por Otro,AlLeón。

傍晚时分,他看到兔子出现在一侧,另一侧出现在另一侧。

En un principio no sucedió nada digno de mencionarse, pero poco después ambos animales sintieron sus respectivas presencias y, cuando toparon el uno con el otro, cada cual reaccionó como lo había venido haciendo desde que el hombre era hombre.

起初没有什么值得一提的事情发生了,但是不久之后,两只动物都感觉到彼此的存在,当它们碰到彼此时,彼此的反应像人类是人一样。

El León estremeció la Selva con sus rugidos, sacudió la melena majestuosamente como era su costumbre y hendió el aire con sus garras enormes;Por Su Parte,El ConejorespiróCon市长Celeridad,Vio Un Instante a Los Ojos delLeón,dio Media vuelta y sealejóCorriendo。

狮子用咆哮摇了摇丛林,像他的习俗一样雄伟地摇了摇头,用巨大的爪子吹着空气。就他而言,兔子呼吸得更迅速,瞬间向狮子的眼睛转过身,转身逃跑。

de regreso a la ciudad el celebre psicoanalistapublicósuefamoso tratado en que demuestra que que el el el el el el el el ainimalmásiftantil y cobarde de la selva,y el el conejo el conejo elmásvaliente y maduroEl Miedo;El Conejo Advierte Esto,Conoce Su Propia Fuerza,Y se retira antes de perder la paciencia y acabar con aquel con aquel ser ser ser fulavante y fuera y fuera desí,al que y que y quee y quee y quee y quee y quee de tode to do todo no le ha hecho nada no le ha hecho nada。

返回城市后,这位著名的心理分析家出版了他的著名论文,他证明了狮子是丛林中最幼稚,最怯ward的动物,而兔子是最勇敢,最成熟的兔子:狮子咆哮,使手势并威胁着宇宙的宇宙出于恐惧;兔子注意到这一点,认识到自己的力量,并在它失去耐心之前退出,并结束了这种令人发指的和失控的人,它理解了,毕竟它没有做任何事情。

标签: ,,,,
继续与我们一起学习西班牙语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:Anais

您好,西班牙学习者!我的名字是Anais。我是居住在阿根廷的委内瑞拉自由翻译。我是一种文化和语言怪胎,也是如此的美食家!我很高兴与大家分享我的语言和文化,为什么不呢?继续关注,伙计们!:-)


发表评论: