Arepa(高级听力练习)的起源发布的阿奈2022年6月30日西班牙文化,西班牙语词汇
玉米饼是委内瑞拉和哥伦比亚家庭的主食,但由于移民的涌入,玉米饼在整个美洲大陆的人们心中越来越深。2014年,据Thrillist网站统计,委内瑞拉玉米饼在全球18种最佳早餐中排名第一。玉米饼不仅是早餐的女王,而且用途广泛,经常作为午餐或晚餐主菜的配菜食用。你可以油炸或烤,做甜的或咸的,你可以在里面放任何东西!不过别忘了先在里面放点黄油,效果会很好。做玉米饼非常简单,你只需要三种材料:玉米粉、盐和水,所以不要犹豫,自己做吧。观看下面的视频,在练习西班牙语听力的同时了解更多关于它的起源
视频转录及翻译
朋友们,你们好!Bienvenidos a Conexión histórica。
亲爱的朋友们,你们好!欢迎来到Conexion historica(历史连接。)
Soy el教授John Alexánder López Luces y estoy aquí para narrarles la historia de Venezuela and del mundo。
我是John教授Alexánder López Luces,我在这里告诉你委内瑞拉和世界的历史。
Suscríbete在此过程中,在此过程中,在此过程中,在此过程中,在此过程中,在此过程中,在此过程中。
订阅这个频道,点击小铃铛就能收到所有为你创建的内容的通知。
关于历史的回顾,在历史的历史中,有必要在历史的历史中,有必要在历史的历史中,有必要在历史的历史中,有必要在历史的历史中。
记住,要从历史中吸取教训,就必须将小麦与杂草分开
我们有机会hablaré我们清醒地从现实出发;uno de los platos gastronómicos más哥伦比亚和委内瑞拉的重要人物。
借此机会,我将告诉你们玉米饼的真正起源;哥伦比亚和委内瑞拉最重要的美食之一。
委内瑞拉正在调查,哥伦比亚正在调查,委内瑞拉正在调查,哥伦比亚正在调查。
委内瑞拉和哥伦比亚的所有调查都在一件事上达成一致。
食物的天堂existía征服者的天堂españoles América y时代的食物的天堂Indígenas。
玉米饼是一种早在西班牙征服者到达美洲之前就存在的食物,是土著社区饮食的一部分。
Algunos estudios datan su preparación de hace 3000 años atrás。他allí在我们的国家,在我们的国家,在我们的国家,在我们的国家,在我们的国家,在我们的国家,在我们的国家,在我们的国家,在我们的国家,在我们的国家,在我们的国家。
一些研究认为它的准备可以追溯到3000年前。这是确定玉米饼是否起源于两国的主要问题。
在一起etimología,在威尼斯的倾斜度和偏好。
至于词源,版本倾向于委内瑞拉起源。
Los registros más antiguos del uso de la palabra " arepa " deviene de Los Cumanagotos;una communidad indígena que established a localizada en lo que hoy es el estado Anzoátegui in Venezuela。
关于“arepa”一词使用的最古老的记录来自Cumanagotos;这是一个位于委内瑞拉Anzoátegui州的土著社区。
Los Cumanagotos llamaban“erepa”al maíz马杜罗。罪恶禁运,文件históricos狂欢que fueron los españoles quienes por primera vez utilizaron el término“arepa”para denominar al plato mencionado。
Cumanagotos人称成熟的玉米为“erepa”。然而,历史文献显示,西班牙人首先使用“arepa”一词来指代这道菜。
Los budares, la piedra de moler y la brasa eran algunas de las herramientas利用para la preparación de la arepa。
布达雷斯,磨石和灰烬是用于准备玉米饼的一些工具。
Los estudios también indican que Los habitantes nativos preparaban mezclas similares para base de alimentos como la yuca y el frijol。
研究还表明,当地居民准备了类似的混合物作为食物基础,如木薯和豆类。
Si bien todavía no podemos determinar quién y dónde se comió la primera arepa en la historia, lo cierto es que este plato ha adquirido características muy speciares依赖del lugar donde se prepare。
虽然我们仍然无法确定历史上第一个玉米饼是由谁在哪里吃的,但事实是,这道菜已经根据制作它的地方获得了非常特殊的特点。
Por ejemplo, los colombianos le agregan mantequilla和aceite a la masa, mientras que Por lo general los venezolanos solo le agregamos agua y sal。
例如,哥伦比亚人会往面团里加黄油和油,而委内瑞拉人一般只加水和盐。
在其他的地方,我们的国家,agregándole我们的国家gastronomía我们的文化gastronómica。
换句话说,这两个国家都把玉米饼变成了自己的,从他们的美食和美食文化中加入了一种特别的风格。
委内瑞拉的元首convirtió en símbolo国家,委内瑞拉工程师的国家元首inventó从哈瑞纳的形式中导出maíz在帕萨多的问题中,我们看到了一些东西。
但在委内瑞拉,玉米粉成为了国家的象征。20世纪中期,委内瑞拉工程师发明了一种成功的预熟玉米粉,使塔架和磨坊成为历史。
Y aunque según el chef哥伦比亚卡洛斯·加维里亚存在más de 55 tipos de arepas en su país, fue en los andes venezolanos donde al principio del siglo XX comenzaron a aprecer las arepas rellenas。
据哥伦比亚厨师卡洛斯·加维里亚说,哥伦比亚有超过55种玉米饼,但20世纪初,委内瑞拉安第斯山脉开始出现了馅玉米饼。
Haciéndose famosas en el mundo prepareaciones speciales como la reina pepiada, la pelúa o las arepas de pabellón。
特别准备工作,例如雷纳pepiada,pelua或玉米饼pabellón已经闻名世界。
Entonces, el origen de la arepa es indígena mucho antes de que los españoles llegaran a estos territorios。
因此,早在西班牙人到达这些领土之前,玉米饼的起源就已经是土著了。
哥伦比亚的不同之处,与世界相通的地区más,与委内瑞拉相同的地区与文化相通的地区gastronómica。
但不像在哥伦比亚,玉米饼只是被视为另一种面包,在委内瑞拉,玉米饼是我们身份和美食文化的一部分。
我们在一起,我们在一起más我们在一起cercanía领土,文化histórica我们在一起。
无论如何,玉米饼是我们两国人民在领土、文化和历史上的密切关系的又一个标志。
Así没有我们的国家,没有我们的国家,没有我们的国家。
所以,我们不要让《arepa》和我们的政府继续分裂我们。
‘世界来了!
大家来吃玉米饼吧!
朋友们narró教授约翰Alexánder López卢斯。非常感谢你atención。
我的朋友们,约翰教授Alexánder López露丝向你们叙述。非常感谢大家的聆听。
没有任何关于社会的建议Conexión Histórica。
别忘了订阅我们的频道,关注你的社交媒体账号Conexion Historica。
回忆过去,历史上的事情,必须的事情,还有马里萨的事情。
记住,为了学习历史,总是有必要将小麦与杂草分开。
*”马莱萨三角分离是委内瑞拉人在区分事实和虚构时使用的一个短语。
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
请留下评论: