58必威外网
菜单
搜索

瑞典语动词和名词发布的2021年11月12日文化环境新闻政治科学瑞典语言旅游与地理未分类的

图片由Fredrika Carlsson在Unsplash上拍摄。英国格拉斯哥格拉斯哥科学中心

为期多天的联合国气候变化大会(COP26)即将结束。政治领导人、气候科学家和活动人士来到苏格兰的格拉斯哥,推动采取行动,解决不足之处,并达成遏制气候变化的国际协议。这周,我们来看看8 sidor文章Politikerna lovar förändring(政客们承诺改变),学习一些重要的名词和动词,帮助你用瑞典语讨论COP26。

如何学习新的瑞典语词汇

当学习词汇,最好是在语境中进行,而不是用抽认卡来操练。世界上的“多音”很好,但事实证明,当人们把新单词与一个好故事、文章、歌曲甚至记忆联系在一起时,他们更容易记住新单词。

现在有几个步骤来帮助你处理新的瑞典语文本:

1.当你第一次阅读一篇文章时,从翻译标题开始翻译成你的母语,并在手边准备一本好字典。Tyda.se是我的在线词典。

2.阅读文章时第一次读的时候,不要纠结于理解你所读的每个单词,只要尽你所能去消化就可以了。现在,花3-5分钟阅读这周的文章,并考虑一些简单的阅读理解问题——我们在阅读什么?文章里的人是谁?发生什么事情了?为什么?

3.读完文章后,开始一个单词列表按词性分类。奖金!我为你做了一个!这个列表分为名词和动词。把每个单词都读几遍,边读边大声说出来。当你读下面这篇文章时,你会看到名词是用kursivstil斜体)里面的动词fetstil(粗体)。

substantiv- - - - - -名词

en ledare一个领导者
ett尘埃一个会议
ett klimat一个气候
在政治一个政治家
恩斯库格一片森林
en regnskog热带雨林
(ett) metan甲烷
Fabriker och jordbruk工厂和农业
en skillnad不同
提升吊桶希望

动词——动词

同样,下面列表中的动词将在文章中使用突出显示fetstil(粗体)。使用在线词典或你最喜欢的动词表来学习更多关于每个动词的变化。

Att handla om关于…
附上的风之子承诺
丙氨酸radda为了节省
Att vara kvar保持
丙氨酸skydda为了保护
丙氨酸hjalpa帮助
丙氨酸forstora破坏;摧毁
Att släppa ut释放
Att lita på信任/依赖
Att komma överens同意
丙氨酸fortsatta继续

Politikerna lovar förändring(政客们承诺改变)

LedareFrån 120 länder我världen哈尔哈夫特小错我是格拉斯哥Storbritannien。赞美诗哈handlat omklimatet。Politikerna哈尔杂绿色Att göra flera saker。Många av dem säger att de villhjalpa直到丙氨酸raddaklimatet。

直到免税哈尔弗拉av länderna lovat att flerskogar平方公里列阵足总瓦拉千乏Skogarnaär viktiga förklimatet.De存储器中regnskogarnaär särskilt viktiga。

- Vi måsteskyddanature I stället för丙氨酸forstoraden, Storbritanniens ledare Boris Johnson。

Många av länderna哈尔ocksa拉瓦特släppa utmindremetanMetanär en av gaserna som gör att jorden blir varmare。Den kommer bland annat frånFabriker och jordbruk

På fredag och lördag ska det vara stora demonstrationer i Glasgow。漫画manniskorlitar强度巴勒斯坦权力机构丙氨酸poltikernaKommer hålla det de lovar。

Anton Foley är未来的周五医疗组织。汉säger att inget av de tidigaremotenaSom politikerna har haft har gjort något storskillnadklimatet

- - - - - -提升吊桶利格尔香草奶酪människor。

Vi kan förändra om Vi går tillsammans。

Därför är vi i格拉斯哥och demonstrerar, säger han。Nu har många politiskaledare一种蛋白激酶哼哼。

格拉斯哥的男人fortsatta直到11月12日。人物från真主安拉länderna skafortsattaAtt prata och skriva Ned det som ländernaHar kommit överens“唵”。

好吧,怎么样?!你能用这些词汇向一位瑞典朋友描述一下COP26吗?Nej吗?重复,直到你可以!以后,我会在博客上发布更多处理瑞典语文本的技巧。Vi hörs nästa vecka!

标签:
继续和我们一起学习瑞典语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:切尔西B

切尔西是一名瑞典语教师和翻译,居住在美国明尼苏达州。她拥有古斯塔夫斯·阿道弗斯学院的斯堪的纳维亚研究学位,并有在瑞典从北到南生活和工作的经验!在她的空闲时间,她喜欢烹饪,徒步旅行,听音乐,练习slöjd,瑞典语中的手工。


评论:

  1. 媚兰:

    非常感谢!这是写得和做得很好,我学到了很多!

    • 切尔西B:

      @Melanie太好了,梅兰妮!感谢阅读

  2. 亚伦:

    嘿,bra artikel!Jag har en grammatikfråga从ordet mean。" Metan " är ett ett-ord som du nämnde, men i texten står det att " DEN kommer bland annat från fabriker och jordbruk。"
    我det här sammanhanget verkar det som att“den”borde syfta på“metan”men kan det vara så att det istället syftar på“gaserna”?Eller har jag missförstått grammatiken?
    策略!

  3. 亚伦:

    嘿,bra artikel!Jag har en grammatikfråga从我这里出发。”Metan” är ett ett-ord som du har nämnt, men i texten står det att ”DEN kommer bland annat från fabriker och jordbruk.”
    我det här sammanhanget verkar det som att“den”borde syfta på“metan”men I så fall borde det inte vara“det”?Eller har jag missförstått grammatiken?
    策略!

    • 乔纳斯:

      @Aaron“Den”syftar inte direkt på“metan”,utan på ordet“gas”。Det ska tolkas ungefär så här:
      “Metan är en av gaserna som gör att jorden blir varmare。Den [gasen] kommer bland annat från fabriker och jordbruk。”

      • 亚伦:

        @JonasTack för denna förklaring, Jonas!Jag anade något ungefär som du sa, men Jag var inte helt säker。Nu förstår jag mycket bättre。