Julmarknad和“skriva ihop”发布的透明的语言2008年12月16日文化,语法,词汇表
今年,因为我不在的时候,我错过了我们的地方julmarknad。没什么大不了的,真的,因为它是微小的,并不是所有的有趣的(去年,前年,一年之前,等等),只在在我们当地的一个周末举行它类型的吸引力,Gammlia。然而,市政厅的官方统计说,今年32 000人参观了julmarknad。这意味着super-fabulous,或简单地显示你只在12月还有多少事要做。
无论如何,是什么”julmarknad”?当然,圣诞市场。
- 7月(def。julen,pl。jular,def. pl。jularna)- - -en hogtid som firar克丽丝蒂fodelse克林12月25到——圣诞节
- marknad(def。marknaden,pl。marknader,def. pl。marknaderna)- - -stalle dar的民间samlas att科帕och salja猎隼——市场
你把这两个词在一起,最终以“julmarknad”。很简单,不是吗?
你注意到这个“双”字是写在一起,复合名词之间没有空间?大部分的“新”字由一起把句话说写”。“当然,也有例外,毕竟我们不需要学习任何语法如果没有例外规则,对吧?
这条规则在瑞典是钻入孩子“skriva ihop“意思只是“写在一起。“幸运的是,比德国和瑞典是更明智的很少,你会看到那些巨大的单词比可以持续一整行文本。
这里有其他的“写”字适合季节:
- julafton圣诞夜,12月24日。
- julbock传统的圣诞山羊(稻草制成的)
- julbord——圣诞自助
- juldag——圣诞节
- julgran——圣诞树
- julgransbelysning圣诞树灯(这个词由不是两个,而是三个独立的名词:7月+格兰+belysning)
- julklapp- - - - - -圣诞礼物
- julkort——圣诞贺卡
- jullov圣诞节(学校)
- julmust——传统的瑞典圣诞节期间人们喝软饮料,个人不能忍受的东西,味道有点像根啤酒。
- jultomte——圣诞老人
- jultid——圣诞节
你怎么知道这些名词是“在”或“摘要”?很简单。最后一句话的复合名词的规则。所以,“julafton“是一个”在”名词,但是“julbord“是一个”摘要“名词。
哦,还有一件事。请注意,“7月“在瑞典不需要大写。我们用英语写“圣诞节。“在瑞典,这是简单的“7月。”
与我们保持学习瑞典!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
路加福音(悉尼):
策略安娜,现在我知道为什么平时不大写。
塞西(ceci):
在julmarknad hej我不能等待!…我必须说谢谢你的解释,即使我不做评论,这是我最喜欢的地方之一在网上我看这通常与vasterbotten kuriren !
吻安娜
塞西(ceci)
Arsh杰米:
Hej安娜!塞西说过,虽然我通常不发表评论,我总是读你的博客与真正的期待,每次学习新的东西关于瑞典och瑞典语!
这个博客关于信件是非常有益的。我没有看到关于这个主题的信息在其他地方到目前为止。
上帝希望你7月och nytt ar的神!(顺便说一句,应该“G除上帝是大写吗?
地中海vanlig halsning,
Arsh