58必威外网
菜单
搜索

Snakker du丹麦语?发布的在4月28日,2010年文化,瑞典语言

这不仅是15公里长Oresundsbron厄勒海峡大桥,连接丹麦和瑞典,但一些hundereds年共同的历史。然而,两国之间最重要的联系是语言。千的瑞典和丹麦人在大海的另一边,上下班不是问题了。两岸的Kattegatt你可以找到一个名为厄勒海峡/Øresund城镇。旅行的特里安大约需要35分钟。如果你打算呆在哥本哈根´更长一段和不希望使用英语可以使用我的survival-lexicon。请不要´´生气如果你不理解一个词。Repeticio est magistra个人简历!让丹麦人慢慢地说。他们很擅长说丹麦与瑞典人或baby-level挪威人。 If you are a Swedish speaking person you usually understand about 60-70% of Danish. So you will need to learn the differences. Written Danish is not a problem at all. The most important thing is the numbers. If you want to avoid to using all your 100 DKK-bills and travel home with a lot of coins, do make an effort to learn them. By learning it you will be considered as competent and skilled language user. Please prove them wrong that we do understand Danish! To be able to see through the system you just have to learn that the first 20 numbers are like in Swedish, then they use the German system (for example 5 and 20= 25) up to 49 and then a combination of the French&German system up to 99. Please note that from 50 it is 20-based counting system. Not 10-based as in most Inodeuropean languages. Well, the tric is to learn them by heart and just don´t care about what they are called because 90 is actually calledhalvfems。但如果你是丹麦系统…非常感兴趣。找到一个英语解释在这里

DK -瑞典文

pølse——korv

spise——ata

vaske——tvatta

fortælle——beratta

fremdeles——fortfarande

库恩-巴拉

maske——kanske

吉纳-生物

——玻璃

plejer——brukar

微笑——勒

rolig——lugn

犯罪——棉兰

fordi——dafor丙氨酸

syn - tycker

meget——mycket

先验哲学——胸罩

avis——tidning

noen帮派——ibland

“- kvall / afton

更多的在这里

标签: ,,
与我们保持学习瑞典!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. Kenia:

    丹麦语言可能是类似的,但这些数字是一个真正的痛苦!不仅20-based系统,但陈旧的表情和新处方、甚至混乱的拼写是什么让他们如此麻烦的去学习。你建议虽然很有趣看解释。
    法国的数字也可以很奇怪和不自然的一开始,因为很多喜欢97年将是“4 * 20 + 17”。但是,丹麦赢了!=)

  2. 南希·爱德华兹:

    你好,

    我是一个美国公民和瑞典移民的后代,我试图解决一个谜对于原始的,正确的发音我祖先的姓氏:

    我听说过,但它从来没有100%,证实,当某些人来到美国,美国当局将提供他们自己的解释正确的拼写和发音的某些北欧姓氏。所以写下来,字母,字母,正确的,鉴于个人的姓,他们会写别的东西,展望未来,这将是他们的姓。时期。(这发生在1800年代)。

    我的问题是,这里有人知道最初的拼写是“橡树”的名字?因为我不相信这是“橡树”当我的家人在瑞典。我认为这是别的东西——也许听起来相同但拼写不同。我怀疑的原因是因为我不能,我的生命,找到的记录我的家人来到美国之前。我知道他们从瑞典来的。

    非常感谢您可以提供任何见解。

    南希·爱德华兹

  3. BM:

    来吧Kenia,当涉及到表情,没有牛在冰上。等等,我得重启,公鸡在我的电脑。

    - - - - - -

    @Nancy爱德华兹:

    这可能是一个不同的名称。一些建议如下:
    Ek -“橡树”的翻译,学徒商人的姓
    牛——一个古老贵族的名字(并不意味着你是贵族)也Oxenhufwud Oxenstierna,在别人
    基米-取自教父名的Ake的儿子。也可能Hakansson

    如果我必须选择一个的话,我会选基纯粹基于概率,什么都没有。

  4. 同业拆借:

    亲爱的Kenia !

    我同意,但每当我放手,不要集中太多我明白丹麦。我认为人们阻止他们的大脑在某种程度上说. .“上帝´t理解它,我赢得了´t . .“是的,丹麦赢了。

  5. 同业拆借:

    嗨,南希!

    我不得不同意BM在这一点. .Ake——我在想东西,阿克尔,但我真的觉得当你说EK,也许你添加一棵橡树是我想到的第一件事因为EK意味着橡树。

  6. 艾莉森:

    谢谢你这个有趣的帖子!我经常听朋友说丹麦,挪威和瑞典非常相似,但是我想知道如果我去挪威和丹麦,瑞典当地人更有可能会印象深刻,或生气,我不仅仅是在说英语吗? ?(我在瑞典较低的初级)。

  7. 同业拆借:

    它是很个人的。但我认为如果一个丹麦和瑞典人说话有一个谈话在他们的母语,他们每个人总有一种更简单的方法比通过英语表达自己。然而有许多“假朋友”。像avi Dk意味着tidning瑞典文意味着法案或检查。我想说一口流利的瑞典人,但另一种语言作为母语挪威是可以理解的,从一开始,只需要一点练习和学习一些主要动词和名词不同,而丹麦需要2年额外的研究。

  8. BM:

    @Tibor

    根据这个(http://www.norden.org/sv/publikationer/publikationer/2005-573/at_download/publicationfile)研究(特别是表4:6 4:11),瑞典人了解丹麦比了解挪威,挪威的理解还不到5/10。挪威人,另一方面,得分比6/10在理解丹麦和瑞典。

    这应该是很奇怪,当一个人认为挪威方言的多样性,挪威人对这些方言所示的宽容。即使是挪威移民超移民瑞典和丹麦在理解其他两种语言。见鬼,挪威移民甚至做得比丹麦和瑞典当地人了解瑞典和丹麦分别!

    瑞典的马尔默了解丹麦大约5倍好从斯德哥尔摩的瑞典人,但是马尔默涨幅了解丹麦,他们在理解挪威(斯德哥尔摩相比,当然)。奥斯陆挪威人,说一个斯堪的纳维亚东部,是一个主要演员在了解瑞典,卑尔根,挪威人相比,他比较倾向西方斯堪的纳维亚的品种。

    总体来说,我们可以肯定地说,挪威人最擅长理解其他两种语言。接下来是瑞典人,最后是丹麦人。瑞典和丹麦人得分不到5/10。挪威人在6/10左右略好。

  9. 同业拆借:

    嗨BM !

    真的,我在这几年前阅读相关研究。人们从faroarna和Finland-Swedes Interscandinavian高手在理解/交流。我的经验是,丹麦人理解Riksvenska比Malmo-dialect更好。当人们从马尔默了解丹麦更好。人们通常从斯德哥尔摩地区很难理解挪威和丹麦。当然这是很个人的。难怪这里的人们更好地了解挪威哥德堡. .这么近,除了韵律非常相似。Varmland也是一个很好的例子与挪威时相似之处。另一个有趣的现象就是你了解丹麦的丹麦博恩霍尔姆岛瑞典很好如果你是一个说话的人,但是如果你丹麦发现方言越来越奇怪。当地人叫“bornholmska”Allingesvensk有时。