这意味着什么?瑞典城镇名称发表MarcusCederström2015年2月10日瑞典语,,,,词汇
既然你们都去过浏览宜家网站以改善您的瑞典语,您可能已经注意到,许多瑞典城市,城镇和村庄的结局相似。这些结局实际上意味着什么。让我们看一下您在宜家购物或穿过瑞典乡村时可能会发现的十个不同的结局:
博格:
博格指据点甚至城堡。考虑到这一点,这些城镇在某种程度上是某种程度上的地方就不足为奇了。博格。哥特堡和赫尔辛堡可能是最著名的城市 -博格结尾。有趣的事实,哥特堡是瑞典唯一一个具有特殊英语名称的城市。您可能像哥德堡更好地知道它。
经过:
经过意思是瑞典的村庄(尽管这意味着丹麦和挪威人的城市)以及许多地方 -经过结局就是这样 - 村庄。例如,斯科恩(Skåne)的奥斯比(Osby)在7,000中的人口北部。当然,哥德兰岛上有一些地方。曾经是一个重要的汉萨特贸易城市,如今,它是哥特兰最大的城镇,人口约为22,000。
霍尔姆:
您以前听说过这个,对吗?斯德哥尔摩。那怎么办霍尔姆实际上是什么意思?霍尔姆是胰岛的词 - 一个小岛。斯德哥尔摩建在一群小岛上,因此霍尔姆最后
霍尔特:
您会发现Skåne和Småland的许多地方与 -霍尔特结尾。霍尔特实际上是指森林。前往älghult,并希望您在森林中看到驼鹿,以赋予社区的名字。
Köping:
Jönköping,Linköping,Norrköping。这些都是人口徘徊在100,000人中的城市。他们也是所有拥有的城市 -Köping结尾。你应该在那里识别一个单词科帕,购买。Köping意味着贸易中心或市场。Norrköping是北部贸易中心或北部市场城镇。非常有创造力。
猜拳:
猜拳来自这个词莫尔,这是母亲的话。这也是摩尔或沼泽云杉森林的词,这就是丹尼莫拉和hedemora这样的城镇的名字。
näs:
näs看起来可能是指鼻子。有可能。但näs是地峡或海角的词。例如,Bollnäs是Hälsingland的一个小社区,伸入Varpen湖。
萨拉:
萨拉来自这个词萨尔,它具有(或至少有)几个含义。一个是大厅,例如在一个大厅里,另一个是一间带一个房间的小建筑。乌普萨拉(Uppsala)这样的地方可能会参考前者,这是一个可能站在礼仪大厅的地方。
Torp:
Torp意思是Croft。多年来,这个词经历了一些变化,主要是在描述的农场规模上。它最初描述了一个小型独立的农场,但最终描述了我们所知道的一个小农场,这是一个通常由租户生产的小农场。例如,有Anderstorp,Perstorp和Staffanstorp。
Träsk:
今天,这个词意味着沼泽或沼泽。不过,这也是湖泊的一个古老词,尤其是在瑞典北部,您会在那里找到Bastuträsk和Klöverträsk等地方。
您是否在瑞典周围的地方看到过这些结局?如果没有,您是否注意到其他任何又一次又一次弹出的结局?让我们在评论中知道。
而且,如果您想了解有关地名的更多信息,请查看有关Wikipedia(瑞典语)的精彩帖子,标题为:Svenska OrtnamnSefter
用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。
注释:
Linus:
你忘了塞勒一词。就像在Lycksele和Åsele中一样。我不知道什么意思
海伦:
Röd…….löberöd,Askeröd,……有什么原因吗?
穆罕默德·安肖尔(Mohamed Anshur):
我想学习瑞典语,请帮助我
MarcusCederström:
Linus,我们离开了很多前缀和后缀,您是对的。SEL是水几乎静止的河流的一部分。
Helen,Röd在这种情况下,似乎是Röjd或Röja的一种形式,它是指净土地。
穆罕默德(Mohamed),继续练习并希望这样的帖子对您有所帮助!
丹尼斯·马托拉纳(Dennis Martorana):
Stad…例如Karlstad !!!
Å…例如Luleå,Umeå,Skellefteå!!!!
MarcusCederström:
@Dennis Martorana“ Stad”的意思是“城镇”或“城市”和“Å”表示“河流”
罗伯特:
我曾经听说“ Sele”一词是指水每年溢出的河中的一个弯道。当我在地图上看时,我看到那个结尾的城镇总是在史密斯河上的弯道。
MarcusCederström:
@Robert很酷!
koxxo:
tälje(norrtälje,södertälje)?谢谢这个博客
MarcusCederström:
@koxxotälje有点棘手,但它可能是指半岛或地峡,或者可能是在各种缝隙旁边的区域。
羊脂。:
另一个: - 例如,如Bäckefors,Bengtsfors,Billingsfors,Gustavsfors等。(所有这些城镇都在达尔斯兰省,但瑞典其他地方还有其他地方。
MarcusCederström:
很棒!
Sascha M。:
-Jaur(如Arvidsjaur,Auktsjaur,Kittajaur等)呢?全部在瑞典北部/拉普兰发现。我知道该地区的地名通常来自萨米人的名字(有时甚至是在标志上给出的,就像在arvidsjaur的“Árviesjávrrie”中一样)。因此,-Jaur似乎源于Sami-Jávrrie - 但这是什么意思?谢谢
MarcusCederström:
雅尔(Jaur)源自萨米(Sami)的湖词。
Stefan der Grosse:
有点偏离,但我个人喜欢“给”一词……大声笑
艾伯利亚:
着迷,谢谢你马库斯。
雅库布:
-Lund-> Grove(Lund,Åbylund,..)
-ryd->?(我不记得确切的解决方案吗?有人会纠正我..)
-HAMN->避风港,港口,港口/码头(乌里切姆,科彭汉)
-sjö(Mullsjö,Nässjö,Växjö)注意:Växjö可能来自Vägsjö(湖上的道路)
-dal->山谷(Dalsjöfors〜Valley Lake Rapids)
-ÅS->山脊(Västerås,..)
PaulineLöwenborg:
Småland的城镇带有“Måla”,这是指磨坊,锯木厂,面粉还是?
艾哈迈德·埃尔加利(Ahmed Elgaali):
很有意思!
您能在瑞典的名字结局上做一个吗?
例如,-berg,-ström,-fors…。
Andrea J。:
- 鲁德?例如Värmland的Frykerud?
感谢您提供信息的网站。
乔·奥尔森:
不要忘记-gren和-lund。那么-sigtuna和ekilstuna呢?
哈米德·阿尔:
Strängnäs是什么意思?还有泰瑞斯?
尼尔S:
löv,即Eslöv,Svalöv,Arlöv,Glumslöv。我一直对此感到好奇一段时间,但没有找到令人信服的派生。不错的网站,尼尔
朱迪:
我的娘家姓是霍尔曼(Holman),我们一直以为是英国人。在哥本哈根,我看到了一个名为“霍尔曼”的古老教堂。
我现在认为家人可能不得不重新考虑根源!
丽莎c。:
那“ arp?”呢?例如Bönarp,Sibbarp,Toarp?
桑德拉:
是的,-tuna的结局是什么意思,瓦伦图纳,索伦图纳(Sollentuna)?
切丽:
出色的帖子,但是,我正在寻找街道,道路等,后缀(并感到沮丧)。我一直在阅读Stieg Larsson Trilogy:……这个女孩,还有许多瑞典街头地点。似乎都有不同的街道式结局。可以/有人可以通过列出许多街道,道路,车道,法院等的后缀来帮助我。我真的很喜欢有人提供一个“那个女孩……瑞典语词典中使用的英文翻译中的词典……他们是聪明的书……我想聪明地阅读它们!谢谢。C
Skyval:
torp = Croft ..小农场甚至村庄…..