泰语博客
菜单
搜索

使用英语字母写泰语时,如何注意泰语音调?第2部分发表2013年1月23日初学者

4)方法#4:使用箭头/行表示音调。

此方法涉及在每个音节上方上方的线和/或箭头的使用来表示音调。这是迄今为止所有这些方法中最直观的方法,对初学者几乎不需要解释。

该方法就是这样:

高调

中音

低调

上升的语气

跌倒的语气

下图是我最近的一堂课教了我的泰语学生泰语地理位置。如您所见,箭头方法运作良好,是我的首选方法。如果我的笔迹很草率,这也很容易看到,很难混淆。

但是,这种方法的最大问题是键入它。Windows确实具有↑→↓箭头字符,但没有一个用于上升和下降的箭头字符。我也不能将它们放在音节上方。虽然,我已经看到学习了以某种方式在印刷中使用此方法的泰语书籍,但我不知道如何在Microsoft Word中做到这一点。。。

方法#5:编号音调。

该方法在每个音节之后使用一个数字来表示该音节的音调。当我的一个中国朋友在Facebook上使用它在英语字母上写中文单词时,我首先看到了这种方法。我立即喜欢它,因为键入数字几乎毫不费力(与其他方法相反)。

该方法的工作原理:

1 - 中语

2 - 低调

3 - 跌倒语气

4 - 高调

5 - 上升语调

示例:SA2WAT2DEE2 KRAP4

(请注意,在Krap4之前添加了一个空间,以发出新的字母,而不是新的音节)

不幸的是,这种方法是最直观的方法,也很难学习。哎呀,音调甚至没有“顺序”!反正背后的逻辑是什么?

这是向每个泰国孩子教授的系统,其音调按准确的顺序。泰国s do not know the difference between ‘high’, ‘low’, ‘falling’, etc. If you ask them what tone a word uses they will repeatedly mumble the word in that order, with a different tone each time, counting on their fingers until they find a match. They will then say ‘it is the 3rd tone’ (or whatever), clearly having three fingers up (although, sometimes they can’t make up their minds). So, you need to memorize this system anyway to understand their answer.

但是我会承认,我很懒惰,并且在编写大型词汇列表时,单个数字比使用其他方法要少得多。。。

标签: ,,,,,,,,
继续和我们一起学习泰语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

注释:

  1. 安迪:

    不知道为什么您没有在Word中找到它们,但是在Unicode标准中定义了箭头的上升和下降 - ↗和↘。还有一个箭头↷及其对应物,它甚至更接近泰语中的声音。但是,并非每个字体都会包含它们。

  2. 麦克风:

    @andy

    什么字体使您在上一篇文章中放置的那些不错的圆形上升和掉落的箭头?我很难找到它们。