什么是卡拉ok ?它是站在前面的一个拥挤的房间里不唱歌的视频屏幕上吗?嗯,是的,但它也有另一种意思。在泰国,卡拉ok也是那些看似随机的英文字母底部的泰国音乐视频。换句话说,卡拉ok (คาราโอเกะkaa1-raa1-ooh1-gey1)是泰国的音译词使用英文字母,因此关系。
让我们从一些简单的开始,กินข้าวยัง吗?(你吃了吗?)。
在卡拉ok,它会写成杨咖喱杜松子酒吗?或者创高容吗?或者根牛。嗯,你懂的。关键是,没有设拼写。所以如何写作时每个人都理解对方吗?
假设您有一个卡拉ok在你的手机上的短信。消息说,wan ne王麦krap吗?“这是什么意思?许多的单词和拼写变化没有音调,它可以令人困惑——特别是如果语法是错误的,当你写你的泰国朋友!
阅读的技巧卡拉ok关闭你的大脑是如何拼写单词。自然,你的大脑想链接词的拼写,但现在你需要注意上下文,词序和发音,而不是意义。这需要一点练习,但是试着忽略拼写,只是听声音当你大声读出来。
这是这句话。故意拼在一个不寻常的方法让一个点:
”王wan ne mai krap吗?
试着读出每个单词,试着找出阅读前意味着什么。
前三个词是很难找到,但看看最后一个:Krap。这是总是在最后添加句子形式。简单!现在,它有一个问号,这意味着‘梅’是一个问题的话(而不是10句话说可以,取决于语调)。
现在宣布第一个两个词。听起来像วันนี้(今天),对吧?中间的单词是最难的,ว่าง,意思是可用的。“你今天有空吗?”
我会留给你找出响应,“我waang kap”。记住,不要注意拼写,发音和上下文。
从一个方面说明,应该提到有一个标准的皇家音译方案。但说实话,也许最糟糕的是方案音调是排除和发音不匹配他们的英语等价物。一个完美的例子是机场的名称拼写สุวรรณภูมิ然而写成苏凡纳布——试着发音!正确的发音是Su-wan-na-pum(中间色调为每个音节)。或tongue-Thai外国人喜欢说,“沼泽”。
不管怎么说,泰国卡拉ok还可以包括唱歌音乐视频。你和几个朋友可以租私人房间和唱歌数小时而饮酒和吃。真的很有趣,如下的视频显示。
评论:
安娜Kravitz:
我一直在想,他的目标受众是卡拉ok泰国音乐视频的底部。泰国人显然不使用它,因为他们可以阅读真正的泰国。Non-Thais谁能在泰国可能是唱歌也能阅读。这意味着它只能为1)泰国小子集的学习者谁能说泰国但不读它,或2)更小的子集的人不会说泰国但仍想在卡拉ok酒吧唱泰国歌。对我来说,这些原因都充分说明它是无处不在的。
帕米萨诺:
@Ana Kravitz我完全同意。但是。。我经常见到farang能说泰国很好但不能读泰国,我知道少量的泰国人,住在美国出生所以只能说但不会读。
说,这是一小部分我不认为这很重要。。