泰国语的博客
菜单
搜索

之间的区别是什么การ和อยู่吗?发布的2013年3月14日初学者

在最近的一次课堂教学我发现我的学生之间的混淆การgaan1和อยู่yuu2。直接翻译为英语是相当于增加一个ing的词。然而,每个都是不同的在泰国的意义。

Yuu2อยู่用于描述一个目前正在进行的行为。例如:我现在正在吃,我此刻写一篇文章,我思考。说一些事情正在发生,你带一个动词和apendอยู่。可选地,您还可以添加一个gum1lang1กำลัง动词强调ing前一点。

Gin1 kao3 yuu2

กินข้าวอยู่

思考

Gum1lang1 kid4 yuu2

กำลังคิดอยู่

运行

Wing3 yuu2

วิ่งอยู่

写作

Kien5 yuu2

เขียนอยู่

Gaan1การ是用来形容做某事的行为。例如:竞争饮食,运动的主题写作和思考是最好的工程师做什么。指的什么,只需添加การ在动词的前面。如果你想了解更多关于gaan1和得到更多的例子,看到我的帖子gaan1和kwaam1

吃(的行为)

Gaan1 gin1

การกินข้าว

(行为)的思考

Gaan1 kid4

การคิด

(的行为)运行

Gaan1 wing3

การวิ่ง

(的行为)写作

Gaan1 kien5

การเขียน

让我们通过一些例子。。。

我吃。

Pom5 gin1 kao3 yuu2

ผมกินข้าวอยู่

我跑步。

Pom5 wing3 yuu2

ผมวิ่งอยู่

我喜欢跑步。

Pom5 chawp3 gaan1 wing3

ผมชอบการวิ่ง

你是写作。

Kun1 gum1lang1 kien5 yuu2

คุณกำลังเขียนอยู่

你不喜欢写作。

Kun1买chawp3 gaan1 kien5

คุณไม่ชอบการเขียน

标签: ,,,
与我们保持学习泰国!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,