今天5月15日,要被铭记为“灾难的日子”(“灾难的日子”),这一天是由阿拉伯世界中的每个人纪念的一天 - 除了重要的数量东正教犹太人谁不仅强烈坚持巴勒斯坦事业,而且还以犹太信仰他们非常珍惜和认同的是,与犹太复国主义的种族隔离意识形态无关。
现在,除了所有的政治考虑之外,这是现代阿拉伯语诗歌的一小部分,在这种情况下应该呈现。
我有信心,一经听到经文,就不会冗长地介绍其作者。
这就是为什么请见面的原因:
§ــــــــــ援校(Tamim al-Barghouthi)
由于网络上已经存在的英语翻译并不能真正使它变得公正,因此这是我自己的翻译,我认为这更忠实于原始阿拉伯诗的精神:
فــــــــــــــــــــــــ考虑(在耶路撒冷)
Qulinْdlibettoutــــــ告别ِ ــىد极
在我们心爱的房子里,我们经过了,但被拒之门外
عاِقققق电ُاالأأأــــــــــد¶
通过敌人的法律和墙壁
ف。
伪装的祝福,我心想
فف还有
毕竟,当您看到它时,耶路撒冷有什么?
码ىىىىى早م证تمتتتُ ُ ُ ُحِ ِ告缺ل
您无法忍受的一切就是您所看到的
إذا证ـــــــــــــــــــم极,
每当它的房屋沿着路径侧面出现
›ك第فـــــــــــــــــــ ٍ ٍ ٍححححـــــــــــــــــــــــى ـــــــــــــــــــــــى ـــــــــــــــــــــــىححححححححol
不,并不是每个灵魂都很高兴见到自己的灵魂伴侣
课,
每一次缺席都不会使它充满痛苦
فإsthiphّ了ققققققق辞
因为它的秘密居住在竞标之前,请告别
ف。سبب极fin
没有透露是否有幸福的避风港
&贵ْصِــــــــــــــــــــــــــــ证القُ别سال期قــــــــــــــــــــــــــــةممم极
但是,如果您一次看过旧耶路撒冷
呢فففــــــــــــتتتال期ْــــــــــــــــــــــــ早 ُححُ ُ庭。
然后,无论您之后的眼睛之后,您都会看到它!