在这篇文章中,我解释了案例评分系统,特别提到了双笔头或(الممنوع من الصرف)。双移词指的是一类名词和形容词,当它们是不定词时不带双移,并且在格上有特殊的标记。应该记住,当这些词是明确的,他们有规则的大小写标记。
例如,单词(مدارس)是双歧词,当它是不定词时,它用(ـُ)表示主格,用(ـَ)表示宾格和属格。
هذه مدارسُ كبيرةٌ。
这些都是大学校。
زرت مدارسَ كبيرةً。
我参观了大型学校。
درست في مدارسَ كبيرةٍ。
我在大学校上学。
请注意名词的大小写是如何不同的,而形容词的大小写是如何不同的!
破碎的复数包含三个或三个以上音节diptotes,例如破碎的复数模式مفاعلفواعيل——فعاليل——مفاعيل——فواعل,例如(مساجد)“清真寺”,(تلاميذ)‘学生’,(قواميس)“字典”,(جماهير)“观众”,(تماثيل)“雕像”,等等。
现在,试着判断下面句子中哪些单词是双元音,并试着发它们的元音。
استخدمناالكثيرمنالمراجعوقواميسعديدةلكتابةالبحث。
هؤلاءتلاميذجددفيالمدرسةوقدجاءوامنمدارسمختلفة。
فقدت مفاتيح بيتي ولكنني وجدتها في قسم الشرطة。
قامتالحكومةببناءمصانعجديدةومعاهدفنيةفيالمدينة。
向下滚动查看答案和句子的翻译:
استخدمنا الكثير منالمراجعِوقواميسَعديدة لكتابة البحث。
我们用了很多参考文献和各种词典来写研究论文。
هؤلاءتلاميذُجدد في المدرسة وقد جاءوا منمدارسمختلفة。
这些是学校的新学生,他们来自不同的学校。
فقدتمفاتيحَبيتي ولكنني وجدتها في قسم الشرطة。
我把家里的钥匙丢了,但我在警察局找到了。
قامت الحكومة ببناءمصانعَجديدةومعاهدَفنية في المدينة。
政府在城市里建了新的工厂和职业机构。
还有其他种类的词是双音节词。它们将在下一篇或两篇文章中解释。
评论:
saadullah胡:
我想知道阿拉伯语中的diptote是什么。
他们是在穆卡萨尔吗?
双音在性别上是阴性的吗?如规则的破碎复数。
aziza:
@saadullah胡双足词是一类有特殊结尾的词(الممنوع من الصرف)。我已经发了两个帖子,还有第三个即将发布。