app必威
菜单
搜索

全球故事حكايات عالمية发布的2021年12月6日阿拉伯语电影和戏剧历史音乐发音词汇表

欢迎来到新的岗位。今天,我想和大家分享一首独特的老电视主题曲卡通节目برنامج رسوم متحركة从我的童年开始。这幅漫画叫做《全球故事》发布于تم إصداره1979年在日本。然后它被改编和被称为成标准阿拉伯语تمتدبلجتهإلىالعربيةالفصحى在阿拉伯世界非常受欢迎。在这篇文章中,我将分享阿拉伯语歌词(介绍而且结束歌曲),并为你提供这些歌曲的英文翻译。

图片由安妮·斯普拉特在Unsplash上拍摄

这个动画系列سلسلة الرسوم المتحركة由许多集组成,每集集中讲述一两个来自世界某个特定地区的短篇故事。有些故事也是改编自经典文学作品الأدبالكلاسيكي,例如莱斯有梦البؤساء维克多·雨果。

*对于那些对阿拉伯语系列感兴趣的人,你可以找到很多关于这个的剧集YouTube频道.我认为对于那些想要提高听力和理解能力的学习者来说,这是一个很好的资源。它应该对高级学习者来说是相当容易理解的。

= = = = = = =

现在让我们来听第一部分主题曲(介绍部分)。

شارةالبداية

主题曲(介绍)

في قصص الشعوب ،، في قصص الشعوب

在人们的故事里,在人们的故事里

طرائف لا تنتهي

永远不会结束的轶事

وعالم حلو بهي

和一个美丽,华丽的世界

يسكن في القلوب

活在心中

في قصص الشعوب

在人们的故事中

= = = = = = =

من كل بلاد الدنيا ،، من كل بقاع الأرض

来自世界各国,来自世界各地

قصصشتّى

各种各样的故事

تُروىحتّى

甚至是讲述的

نعرف أحوال الانسان

我们了解人类的处境

والكل هنا جيران

这里的人都是邻居

فإذا زرناهم بالصوره

所以,如果我们通过图片访问他们

في أحلى دنيا مسحوره

在最美丽,最迷人的世界里

كي نتسلّى ،، صرنا أهلا

为了找乐子,我们成了一家人

فإذا زرناهم بالصوره

所以,如果我们通过图片访问他们

في أحلى دنيا مسحوره

在最美丽,最迷人的世界里

كي نتسلّى صرنا أهلا

为了找乐子,我们成了一家人

= = = = = = =

最后,这是主题曲(结尾部分)。

شارةالنهاية

主题曲(结尾)

فإن سررتم معَنا

所以如果你对我们满意

نأمل أن سنلتقي

我们希望能见到

في حلقة جديدة

在新的一集里

وقصةمفيدة

一个有用的故事

في حلقة جديدة

在新的一集里

وقصةمفيدة

一个有用的故事

يسودها الجوّ النقي

哪里有纯净的氛围

= = = = = = = = =

في قصص الشعوب ،، في قصص الشعوب

在人们的故事里,在人们的故事里

طرائف لا تنتهي

永远不会结束的轶事

وعالم حلو بهيّ

和一个美丽,华丽的世界

يسكن في القلوب

活在心中

في قصص الشعوب

在人们的故事中

= = = = = = =

标签:
继续和我们一起学习阿拉伯语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:Hanan Ben Nafa

嗨,我是哈南:)我是阿拉伯语语言学家。我在2018年完成了语言学博士学位。我的博士论文题目是:语码转换作为一种评估策略:阿拉伯-英语双语者的身份建构。我还是一名合格的公共服务翻译和口译员。


评论:

  1. 巴勃罗·何塞:

    真是个好主意!非常感谢。它已经在我的Anki里了

    • 雅:

      @PABLO穆很高兴听你这么说,巴勃罗。谢谢你!