要学习像阿拉伯语这样的对话语言,你需要知道正式变体(现代标准阿拉伯语)和口语变体。在阿拉伯语中,有许多不同地域的口语方言!
在这篇文章中,我会给你一些用标准阿拉伯语和口语阿拉伯语提出请求的表达。
英语 |
MSA |
ECA |
这可能吗? |
هل من الممكن؟ |
مُمكن؟ |
我想要的 |
أريد |
عايز (masc) / عايزة (fem) |
请 |
منفضلِك |
لوسمحت |
给我 |
هات |
هات |
给我 |
أعطني |
إديني |
下面是一些关于如何在句子中使用这些表达的例子。每组的第一句是埃及口语化阿拉伯语,第二句是现代标准阿拉伯语:
ممكِن أستخدم التليفون؟
هل من الممكن أن أستخدم التليفون؟
我能用一下电话吗?
لو سمحت، عايز أستخدم التليفون
من فضلك، أريد أن أستخدم التليفون
我想用一下电话。
هاتالقلم
هاتالقلم
把笔给我!
إدينيالمفتاح
أعطنيالمفتاح
把钥匙给我!
下面的部分包括一个简短的对话,用埃及阿拉伯语提出一个请求。这段对话是关于买杂志和报纸并付钱的。用下面的单词来理解它:
أشتري = buy
طبعاً =当然
الباقي = change
صباحالخير
- صباح النور
لو سمحت، ممكن أشتري مجلة؟
——طبعاً
إديني لو سمحت مجلة " الشباب "。
- اتفضل المجلة
وعايز كمان جريدة الأخبار。
- اتفضل، المجلة والجريدة بستة جنيه。
اتفضل عشرة جنيه وهات الباقي。
- اتفضل الباقي。
شكراً
——عفواً