app必威
菜单
搜索

我在机场与阿拉伯人的第一次尴尬接触发表2013年7月18日阿拉伯语,,,,文化

玛哈!您无法想象我在第一次去贝鲁特与家人和近亲见面之前,我在美国与父母说阿拉伯语有多少次。即使我还是个孩子,我还是要与父母总是说阿拉伯语。我在说哪种阿拉伯语?好吧,假设我知道基本表达式(Elly's Expressions(Eltips)和介绍(Ellyقّ证)。不管我有限的讲话(码),写作(ك诚)和阅读能力(ققءة)的能力,我认为所有这些练习都可以让我在黎巴嫩与家人交谈而毫无麻烦。我特别想打动我的祖父母,并向他们展示,即使我们居住在美国,并且与阿拉伯语的社区互动很少,也可以流利地讲阿拉伯语。我的目标不仅是说阿拉伯语,而且是在黎巴嫩方言(اللّ°جةاللّ主义)之后发言。经过几个小时和数小时的飞越大西洋(ال授أط。)和欧洲之后,我们的飞机终于降落了。我觉得我花了几个世纪的时间为这一刻做准备。我嘴里会出现的第一个单词是什么? Will they be ‘Marhaba’ (مرحبا)? ‘Sabah el Kheir (صباح الخير)?’ All different kinds of Arabic expression phrases were at the tip of my tongue. My only problem was that I memorized them according to a certain sequence. For example, if I were to say ‘Marhaba’ it will have to follow automatically with ‘keefak?’ (كيفك؟) and then with ‘alhamdulillah’ (الحمدللّله). Even if the person was having a bad day, I could expect that he/she would say ‘alhamdulillah.’ I also asked my mom to teach me phrases like ‘we’ve missed you…’ (اشتقنا لكم) and ‘why don’t you visit us in the US?’ (لماذا لا تزورونا في الولايات المتحدة؟) In my mind and heart I wanted to impress my grandparents and I felt that I can easily communicate in Arabic by starting off with ‘Marhaba’ to ‘why don’t you visit us in the US’ without any interruption. Boy, I was devastatingly wrong and mistaken…! I was not prepared to steer in another direction if someone was to reply in a different sequence or was to reply something different than what I expected. When I look back I can only laugh and laugh that this limitation was my first embarrassing encounter in learning Arabic and one that I will always remember.

在我们下飞机上拿起行李后,我们不得不前往海关(الجsthiplowas)作为最后一次安全检查站,然后第一次与家人见面,这是我等待的观众。我觉得每个人都在等着见面并向我打招呼,然后作为关注的中心,我将有机会说出我的短语和句子顺序。我无辜的头脑促使我主动与海关官员交谈。有什么比实践更好的方法来提高语言技能?因此,我突然间,我接近海关官员(ش腾了),并说出了我的阿拉伯语短语和单词顺序。好吧,我确实对官员说“玛哈”和“基夫克?”和“希望一切都很好”,在见任何人时都很好。有趣的部分和令人尴尬的遭遇是,当我继续向军官表达“我想念他……”,然后质疑他为什么不来美国拜访我们。显然,军官大笑起来,周围的每个人都沿着同一条道路。我站在那儿痛苦不知道该说些什么。我妈妈说,当我说“你为什么不拜访我们”时,答案是其他的,而不是笑声。

这种经历告诉我的是,害怕在家庭面前犯错的恐惧迫使我记住一系列单词和短语,这些单词和短语毫无意义,不适合所有人。我不希望任何人嘲笑我或取笑我发音的方式,所以我觉得如果我说很多话,那么我会给我留下深刻的印象,并减轻自己的审查。第一次令人尴尬的遭遇告诉我的是学习新语言的一部分是冒险的风险,错误容易发生并且不可避免地是不可避免的,而且我们不必担心人们会在我们说的话方面取笑或嘲笑。不要害怕犯错,这是学习过程的一部分。学习新语言的方式类似于第一次走路。当我们学会走路时,我们跌倒了几次,随着练习,我们开始跑步,跳跃和玩运动。就像学习走路或练习任何运动一样,总是有犯错的情况,但是通过实践,我们限制了这种失误的复发。

这是我学习阿拉伯语的尴尬遭遇。你的是啥呢?

请继续关注即将发布的帖子。

祝你今天过得愉快!

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习阿拉伯语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:耶稣

萨拉姆大家!我出生于两位最初是阿拉伯父母的美国人,我已经长大了,一生的大部分时间都在黎巴嫩的贝鲁特度过。我在贝鲁特度过了美好的时光和糟糕的时光。当我不得不学会与他人分享我的玩具和食物时,我只是一个小孩,因为我们在黎巴嫩内战期间躲藏起来并打架。我觉得我与阿拉伯语的联系是一种语言和文化,因此与您,我的读者和阿拉伯人同伴一起,我希望通过为您创建一种联系来重新建立这种联系。